إن الرابطة الدولية لأندية الليونز منظمة خدمات طوعية عالمية تضم في عضويتها 834 45 ناديا وأكثر من 1.3 مليون فرد في 205 مواقع حول العالم. 狮子会国际协会是一个世界性的自愿服务组织,在世界各地205个地点有45 834个狮子会,成员超过130万人。
ومؤسسة ألفا كابا ألفا لفتيات الجامعات (أكا) منظمة خدمات دولية، أُسست في حرم جامعة هوارد في واشنطن العاصمة عام 1908. 阿尔法卡巴阿尔法女大学生联谊会有限公司(AKA)是一家在华盛顿特区霍华德大学校园内成立的国际服务机构,始建于1908年。
9-2 وينبغي للبلدان، إضافة إلى ذلك، أن تعمل مع منظمات من قبيل منظمة خدمات المعلومات والمشورة التقنية لتسويق المنتجات السمكية في آسيا والمحيط الهادئ لإصدار تقارير بصورة منتظمـة وفي الوقت المناسب تتيح تحليل التدفقات التجارية؛ 2 此外,各国应该与像亚太渔信这样的组织进行合作,编制定期和及时的市场报告,以便能够分析贸易流通。
أنشئت مؤسسة التدريب الدولي في كندا في عام 1976 بصفتها منظمة خدمات إنمائية، لا تستهدف الربح ومهمتها هي مواصلة التقدم الاجتماعي والاقتصادي في البلدان النامية وذلك بتعزيز القدرات البشرية. 作为非营利发展服务组织的国际训练基金会于1976年在加拿大成立,其使命是通过加强人的能力促进发展中国家的社会和经济进步。
60- وأشارت منظمة خدمات الأسرة الصومالية إلى أن تكاليف التعليم، بما في ذلك مرتبات المدرسين، تتولى دفعها وتنظيمها مجموعات الآباء أو المنظمات الإسلامية في " بونتلاند " (124). 123 60. 索马里家庭社称, " 邦特兰 " 由家长团体或穆斯林组织支付或解决教育经费,包括教师的薪酬问题。
ومنـذ البدايــة، قادت منظمة خدمات المهاجرين الصيـنيـين النسـاء لمحاربــة هذه المفاهيم الخاطئــة، ومن أجل حقوقهـن وامتيازاتهـن، ذلك بنشــر المعلومات من خلال استضافـة حلقات العمل وغيرها من البرامج التي تـُـعنـى بشـؤون النسـاء. وفي البدايــة، تعرضت هذه البرامج للهجـوم عليها من الرجال. 服务社从一开始就领导妇女抗争这些错误观念,通过主办讲习班和这类与妇女问题有关的方案来传播资料,从而争取她们的权利和特权。
62- وأشارت منظمة خدمات الأسرة الصومالية إلى أن عدد طلاب المرحلة الثانوية في " بونتلاند " يبلغ 500 2 طالب موزعين على عشر مدارس ثانوية وأن الفتيات يمثلن 20 في المائة فقط من جميع طلاب المدارس الثانوية. 索马里家庭社称, " 邦特兰 " 十所中学的在校生有2,500名,其中女生仅占初中总招生名额的20%。