ومن الوفود ما أعرب عن الانشغال إزاء استمرار الانخفاض في الموارد العادية مع زيادة اعتماد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على موارد غير أساسية مقيّدة ومخصصة. 代表团对经常资源持续下降以及开发署过度依赖有限制性并指定用途的非核心资源表示关切。
ومن الوفود ما أعرب عن الانشغال إزاء استمرار الانخفاض في الموارد العادية مع زيادة اعتماد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على موارد غير أساسية مقيّدة ومخصصة. 与会代表团对经常资源持续下降以及开发署过度依赖受到限制的指定用途非核心资源表示关切。
وفي الوقت الحالي الذي تتناقص فيه الموارد الأساسية تتضح أهمية الأسباب التي تدعو إلى الاستمرار في البحث عن موارد غير أساسية لمواجهة الأزمات وأنشطة ما بعد الصراع. 在当前核心资金减少之际,仍有正当的理由为开展危机和冲突后的活动继续寻求非核心资源。
ويشمل هذا مساهمات من موارد غير أساسية من أجل ما يسمى بالبرامج المشتركة على الصعيد القطري، بلغت قيمتها الإجمالية في نهاية عام 2009 حوالي 170 مليون دولار. 这包括在国家一级对所谓联合方案的非核心捐款,其总值在2009年底约为1.7亿美元。
ويمكن القول عموما أن كلا من موارد البرامج القطرية الممولة من موارد أساسية ومن موارد غير أساسية تركزت بشدة في البلدان المنخفضة الدخل. 总体而言,可以说由核心和非核心资源供资的可用于国家方案的资源都大量地集中在低收入国家。 表20
أما نسبة 37 في المائة الباقية فتمثل 21 بليون دولار كانت في شكل مساهمات من موارد غير أساسية خص جهاز الأمم المتحدة الإنمائي منها مبلغ 12.5 بلايين دولار. 其余的37%,即210亿美元以非核心捐款的形式提供,其中联合国发展系统占125亿美元。
وتبلغ موارد البرنامج اﻷساسية للدورة البرنامجية الحالية ٩٤,٥ مليون دوﻻر، باﻹضافة إلى موارد غير أساسية موافق عليها قدرت في منتصف عام ١٩٩٨ بمبلغ ١٤٩ مليون دوﻻر. 本方案周期的核心方案资源共计9 450万美元,截至1998年中估计核准的非核心资源达1.49亿美元。
وكانت المساهمات للأنشطة المتعلقة بالمساعدة الإنسانية من موارد غير أساسية في معظمها بينما كان حوالي ثلث التمويل المتصل بالتنمية في شكل موارد أساسية. 给与人道主义援助相关的活动的捐款绝大多数是非核心资源,而与发展有关的供资中约三分之一是以核心资源形式提供的。
وكان ما نسبته 60 في المائة من مساهمات البلدان النامية من موارد محلية غير أساسية، مع تقسيم النسبة الباقية بالتساوي بين التمويل من موارد أساسية ومن موارد غير أساسية مقدمة من أطراف ثالثة. 发展中国家提供的捐款中约60%是非核心的当地资源,其余在核心和非核心第三方供资中平均分布。