简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

موظف مراسم

"موظف مراسم" بالانجليزي
أمثلة
  • يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد مراسم من وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة في مكتب رئيس دعم البعثة إلى وظيفة موظف مراسم وطني من الفئة الفنية.
    员额改叙 24. 秘书长提议将特派团支助事务主管办公室1个礼宾助理(本国一般事务)员额改叙为礼宾干事(本国干事)员额。
  • يرأس الوحدة رئيس مراسم (برتبة ف-4) ويساعده موظف مراسم (برتبة ف-3)، ويدعمان الممثل الخاص بتخطيط وتنظيم جميع أنشطة المراسم والخدمات وفق معايير المراسم المقبولة دولياً.
    礼宾股有一个股长(P-4),并有一个礼宾干事(P-3)协助其工作。 该股负责根据国际公认的礼宾标准来规划和组织所有礼宾活动和事务,以此协助特别代表工作。
  • غير أن الأمين العام يرى أنه ليس من المتيسر حاليا توفير موظف مراسم خاص ومتفرغ للرئيس بالنظر إلى عدم قدرة كافية في هذا الصدد لدى دائرة المراسم والاتصال؛ وعليه سيكون من الضروري توفير وظيفة جديدة برتبة ف-3.
    然而秘书长认为,目前无法为大会主席提供一个全时专职礼宾干事,因为礼宾和联络处没有这样的能力。 因此,将需要设立一个新的P-3员额。
  • وردا على هذا الطلب، أشار الأمين العام في بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية إلى أن توفير موظف مراسم متفرغ مكرس لرئيس الجمعية العامة أمر غير ممكن حاليا بالنظر إلى عدم كفاية قدرات دائرة المراسم والاتصال.
    按照这一要求,秘书长在一份所涉方案预算问题说明中指出, " 然而,目前无法为大会主席提供一个全时专职礼宾官,因为礼宾和联络处没有这样的能力。
  • وتتطلب هذه المهمة موظف مراسم (موظف وطني من الفئة الفنية) في إطار وحدة الامتثال التقني بغية الاتصال بالمسؤولين الرفيعي المستوى في وزارة الخارجية، وسلطة الطيران المدني السودانية، فضلا عن المخابرات العسكرية لضمان الحصول على التصاريح ووثائق الإذن لطائرات البعثة للتحليق في جميع أجواء السودان في الوقت المناسب.
    为履行这项职责,技术合规股需要1名礼宾干事(本国一般事务人员),以便与外交部、苏丹民航局和军事情报局高级官员互动,确保在苏丹各地联苏特派团飞机及时获得许可证和特许证。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2