简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

موظف مشاريع

"موظف مشاريع" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي ضوء المشاكل السابقة التي واجهتها البعثة في مجال تنسيق أنشطة التشييد، طلبت اللجنة توضيحا بشأن الطريقة التي ستواصل بها البعثة إدارة مشروع التشييد والإشراف عليه دون موظف مشاريع أقدم.
    鉴于以前遇到的协调建筑活动方面的问题,行预咨委会要求说明特派团将如何在没有高级项目干事的情况下继续管理和监督建筑项目。
  • وإذ تشير اللجنة إلى أن إحدى الوظائف المقترح نقلها يشغلها موظف مشاريع أقدم، فإنها توصي بأن يُطلب إلى الأمين العام ضمان رصد المشروع عن كثب وإنجازه بنجاح (انظر أيضا الفقرة 254 أدناه).
    行预咨委会注意到,拟议调动的职位之一是高级项目干事职位,建议请秘书长确保项目得到密切监测并圆满完成(另见下文第254段)。
  • )ط( في حالة وفاة موظف مشاريع مستحق، ﻻ تدفع المنحة إﻻ إذا كان للموظف زوج على قيد الحياة أو ولد واحد معال أو أكثر تكون اﻷمم المتحدة ملتزمة بإعادتهم إلى وطنهم.
    (i) 合格的项目人员死亡时,不发给回国补助金,但有遗孀或有一名或一名以上受扶养子女,而且联合国有义务将其遣送回国者,不在此限。
  • وسيوفر فريق المشاريع في مومباسا، الذي يرأسه موظف مشاريع أقدم (ف-5) ويدعمه موظف مشاريع (ف-4)، الإدارة العامة للمشروع، وتوجيه العمليات في مجالي الإدارة والتنظيم خلال مرحلة البدء والتنفيذ الأولي لقاعدة الدعم في مومباسا.
    由1个高级项目干事(P-5)领导并由1个项目干事(P-4)支助的蒙巴萨项目小组将在蒙巴萨支助基地的启动和初始实施阶段,提供业务方面的全面项目管理及行政和管理指导。
  • وسيوفر فريق المشاريع في مومباسا، الذي يرأسه موظف مشاريع أقدم (ف-5) ويدعمه موظف مشاريع (ف-4)، الإدارة العامة للمشروع، وتوجيه العمليات في مجالي الإدارة والتنظيم خلال مرحلة البدء والتنفيذ الأولي لقاعدة الدعم في مومباسا.
    由1个高级项目干事(P-5)领导并由1个项目干事(P-4)支助的蒙巴萨项目小组将在蒙巴萨支助基地的启动和初始实施阶段,提供业务方面的全面项目管理及行政和管理指导。
  • وبالمثل، ﻻ يجوز لموظفي المشاريع أن يلتمسوا أو يقبلوا أي جميل أو هدية أو مكافأة أو أي منفعة شخصية أخرى من موظف مشاريع أو موظف آخر أو من أي طرف ثالث مقابل أداء أي عمل رسمي أو عدم أدائه أو تأخير أدائه.
    同样,项目人员不得索取或接受另一项目人员或工作人员或任何第三者的任何优惠、馈赠、报酬或任何其他个人利益,作为执行、不执行或推迟执行任何公务的交换条件。
  • ويُقترح تعيين موظف مشاريع لتعزيز القدرة الإدارية في المستويات العليا للفريق، بهدف تقديم المساعدة لمدير المشروع في مجال تنسيق المشروع مع الهيئات المعنية الداخلية والخارجية وهيئات الحوكمة، ودعمه في مجال تبادل المعلومات وأعمال الاتصال ذات الصلة بالمشروع.
    提议聘用1名项目干事,以加强小组的高级别管理能力,目的是协助项目主任协调项目与内部和外部利益攸关方以及治理机构的关系,并支助项目主任开展与项目有关的信息交流和联络工作。
  • وتسهيلا لتنفيذ خطة الاتحاد الأفريقي المعنية بالفيروس والإيدز، ومن أجل تحسين متابعة تنفيذها مع المجموعات الاقتصادية الإقليمية، عزز البرنامج المشترك مفوضية الاتحاد الأفريقي للشؤون الاجتماعية بإعارتها موظفا رفيع المستوى لمدة سنتين وتوفير الأموال اللازمة لها لتعيين موظف مشاريع آخر.
    为协助执行非洲联盟艾滋病毒和艾滋病计划,并同各区域经济共同体一道改进落实工作,艾滋病规划署通过将一名高级工作人员借调两年和为征聘另一名项目干事提供资金,加强了非洲联盟社会事务委员会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2