ويتبين جيدا من بنية المادة 2 من ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي أن تحريم عقوبة الإعدام تفهم على أنها نتيجة منطقية للحق في الحياة. 《欧洲联盟基本权宪章》第二条明确表明,禁止死刑和处决是生命权必然产生的结果。
وينص ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي على وجوب ضمان المساواة بين الرجل والمرأة في جميع المجالات، بما في ذلك العمالة والعمل والأجر. 《欧洲联盟基本权利宪章》规定,必须确保在就业、工作和薪酬等各个方面的男女平等待遇。
42- وتعترف قبرص بالحقوق والمبادئ المكرسة في ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي، الذي اعتمدته مؤسسات الاتحاد في عام 2000، وتطبق هذه المبادئ. 塞浦路斯承认并落实欧盟机构于2000年通过的《欧洲联盟基本权利宪章》所规定的各项权利和原则。
تنص الفقرة 1 من المادة 2 من ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي، الذي يشكِّل جزءاً من معاهدة الاتحاد الأوروبي، على أنَّ لكل شخص الحق في الحياة. 作为《欧洲联盟条约》一部分的《欧洲联盟基本权利宪章》第2条第1款规定,人人享有生命权。
وقد اضطلعت ألمانيا بدور فائق الأهمية في صياغة ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي، وستواصل الضغط لجعله ملزماً قانوناً في إطار معاهدة تنشئ دستوراً جديداً للاتحاد الأوروبي. 德国在起草欧盟基本权利宪章方面发挥了关键作用,并将继续推动使其在确立新的欧洲宪法的条约中成为有法律约束力。
كما أن ميثاق الحقوق الأساسية الذي أصدره الاتحاد الأوروبي والمعتمد في عام 2000 يحظر استنساخ البشر لأغراض التكاثر، ويحظر الممارسات العلمية المحسِّنة للنسل واستخدام الجسم البشري وأعضاءه كمصدر للكسب المالي. 2000年通过的《欧洲联盟基本权利宪章》禁止人的生殖性克隆、优生措施及以人的身体或身体的一部分牟利。