كما اجتمع أعضاء مجلس الأمن إلى رئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي. 安全理事会成员还会晤了埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维先生阁下。
وترأس هذا الاجتماع رئيس وزراء إثيوبيا ورئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، ميليس زيناوي. 该会议由埃塞俄比亚总理兼伊加特主席梅莱斯·泽纳维主持。
وفي أديس أبابا، استُقبل وفد منظمة الوحدة الأفريقية من قبل ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا. 在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。
وأجرى الوفد خلال هذه الزيارة محادثات مع رئيس الوزراء، ميليس زيناوي، ووزير الخارجية، سيوم مسفين. 代表团在访问期间与梅莱斯·泽纳维总理和外交部长塞尤姆·梅斯芬举行了会谈。
وواصل أعضاء المجلس مناقشتهم لهذه المسألة في جلسة مشاورات غير رسمية حضرها السيد ميليس والأمين العام. 安理会成员举行非正式磋商,继续进行讨论,梅利斯先生和秘书长参加了磋商。
وفي أديس أبابا، استُقبل وفد منظمة الوحدة الأفريقية من قبل ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا. 非统组织代表团在亚的斯亚贝巴获得了埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生的接见。
وقد وصف رئيس الوزراء ميليس بصورة خاصة سير المحادثات كما أجراها وسطاء ونقاط الخلاف التي ما زالت دون حل. 梅勒斯总理特别介绍了由调解人进行的谈判的情况,以及仍未解决的争执之处。
وبعد إجراء المزيد من المناقشات نُقل، هذا النص إلى رئيس الوزراء ميليس في أديس أبابا للحصول على آرائه بشأنه. 在深入商讨之后,文件草案转给了亚的斯亚贝巴的梅勒斯总理,征求他的意见。
وفي أديس أبابا، استُقبل وفد منظمة الوحدة الأفريقية من جانب سعادة السيد ميليس زيناوي رئيس وزراء إثيوبيا. 在亚的斯亚贝巴,埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生阁下会见了非统组织代表团。
وعلى وجه الخصوص، لا سبيل إلى إيفاء رئيس وزراء إثيوبيا الراحل، ميليس زيناوي، حقه من الثناء لما أداه من دور وما قدمه من مساهمات. 特别是,已故埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维的作用和贡献不可估量。