245- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع نسبة الإجهاض بين المراهقـات اللواتي تتراوح أعمـارهن بين 15 و19 عاماً (13.89 في المائة في عام 2001). 委员会对15岁至19岁之间的少女堕胎率较高(2001年13.89%)表示关注。
أما نسبة الإجهاض التلقائي فقد بلغت13.2% من العدد الكلي للحمل. 而2005 年,孕妇的数量为15,198 名,剖腹产的比例为19%,早产的比例占10%,流产的比例占13.2%。
وتلاحظ اللجنة قلق الدولة الطرف إزاء احتمال استمرار اللجوء إلى الإجهاض كوسيلة لتنظيم الأسرة وأن نسبة الإجهاض مرتفعة على نحو مثير للجزع. 委员会还注意到缔约国的关注:堕胎可能仍然被用作计划生育的一种办法,而且堕胎率高得惊人。
كما تشعر بالقلق إزاء ارتفاع نسبة الإجهاض بين المراهقات والشابات ولأن النساء اللائي يخترن إجراء عملية إجهاض يمكن أن يتعرضن للعقاب بموجب القانون الجنائي. 委员会还关切的是,少女和年轻妇女的堕胎率高,选择堕胎的妇女可能受到《刑法》的处罚。
يُشير التقرير إلى أن نسبة الإجهاض في أوساط المراهقات كانت 10.5 لكل 000 1 مراهقة في عام 2004 (انظر الفقرة 355). 报告指出,2004年青少年的人工流产率为每1 000名女性中有10.5人(见第355段)。
كما أعربت اللجنة عن القلق إزاء استمرار ارتفاع نسبة الإجهاض وكذلك الصعوبات التي تواجهها نساء المجتمعات المحلية المستضعفة في الحصول على خدمات الرعاية الصحية نظراً لارتفاع تكلفتها(78). 委员会还关切堕胎率一直很高,弱势群体妇女因相关费用高而在获得医疗服务上有困难。
يشير التقرير إلى أن نسبة الإجهاض في أوساط المراهقات كانت 10.5 لكل 000 1 مراهقة في عام 2004 (انظر الفقرة 355). 报告指出,2004年青少年人口的人工流产率为每1 000名女性中有10.5人(见第355段)。
وبصرف النظر عن المعارف المتاحة على نطاق واسع بشأن أساليب تنظيم الأسرة، هناك أناس كثيرون لا يستفيدون من تلك المعلومات، ولذلك لا تزال نسبة الإجهاض عالية. 尽管关于计划生育方法的知识非常普及,但许多人不利用这些知识,因此,堕胎率仍然很高。
وانخفضت نسبة الإجهاض المتعمد بفضل انتشار استعمال وسائل منع الحمل (عشر حالات حمل من كل مأئة حالة في عام 2008)(). 由于现代避孕方法的广泛使用,自愿流产率有所降低(2008年为每100例妊娠有10例自愿流产)。
312- وفيما يتعلق بصحة المراهقين، تشعر اللجنة بالقلق إزاء ارتفاع وتزايد معدلات حمل المراهقات، ومن ثم ارتفاع نسبة الإجهاض بين المراهقات دون سن 18 عاما. 关于青少年健康,委员会对于未成年怀孕率高且不断上升,从而18岁以下女孩堕胎率也高的问题感到关切。