简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نظام إدارة البيانات

"نظام إدارة البيانات" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي دراسة استقصائية عن أنماط الهجرة، تم اختيار واختبار أدوات ومؤشرات جديدة، وتم تعريف 000 15 فرد على نظام إدارة البيانات التابع للجنة الإحصائية الحكومية.
    有关移徙模式的调查甄选并测试了新的工具和指标,15 000人熟悉了国家统计委员会的数据管理系统。
  • وسيكون موظف الإبلاغ (ف-2) منسقا لعملية تعهد نظام إدارة البيانات لجميع فئات الموظفين، بما في ذلك أشكال الإبلاغ وقاعدة البيانات.
    报告干事(P-2)将作为一个协调员,维持有关所有各类人员不当行为的数据管理系统,其中包括报告格式和数据库。
  • وتشمل القدرات الأخرى التي يتيحها نظام إدارة البيانات تخزين نتائج الدراسات الاستقصائية واستعادتها، وإمكانية الحصول على البيانات المتعلقة بالمزارع والأسر المعيشية واستخدامات الأراضي في البحث وتحليل البيانات.
    该系统的其他能力包括存储和检索调查结果,获得农场、家庭以及土地利用的数据用于研究和数据分析。
  • وسيتعهد موظف فني لحفظ التقارير (ف-3) نظام إدارة البيانات ويجمع البيانات ويقدم تحليلات لها من أجل إعداد تقارير وصفية وإحصائية بشأن جميع جوانب سلوك الأفراد.
    1名报告干事(P-3)将维护数据管理系统、搜集数据并提供数据分析,以便就人员行为的各方面编写叙述及统计报告。
  • (ج) ويوفر نظام إدارة البيانات ثلاث قدرات تبدأ بإمكانية الحصول على الإحصاءات الرسمية لأغراض النشر والإدماج في قاعدة البيانات الإحصائية الموضوعية في المنظمة باعتبارها منفعة عامة عالمية.
    (c) 数据管理系统提供了三种能力,首先是为传播目的获得官方统计数据,并为全球公益目的与粮农组织统计数据库集成。
  • وقد أكمل المرحلة الأولى من إعداد البرنامج الحاسوبي وتخصيصه، وكفل النقل الناجح لبرنامج الشؤون القانونية إلى نظام إدارة البيانات الجديد.
    该方案完成了第一阶段的软件配置和客户化,确保了 " 法律事务处 " 方案成功地过渡到新的记录管理系统。
  • القيام، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بكفالة أن يتضمن استعراض حقوق استخدام النظام إجراءات لاكتشاف المستعملين الذين تركوا الخدمة لدى المنظمة أو تغيرت مهامهم؛ وألا يكون لدى أي من الموظفين أكثر من محدد هوية واحد للدخول إلى نظام إدارة البيانات بنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    协同联合国内罗毕办事处,确保审查访问权时也注意查出已离职或已改变职能的使用者;在登入综管系统数据管理系统时,任何人不得有一个以上的身份标识符
  • بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، كفالة أن يضمن استعراض حقوق استخدام النظام إجراءات لاكتشاف المستعملين الذين تركوا الخدمة لدى المنظمة أو تغيَّرت مهامهم؛ وأن لا يكون لدى أي من الموظفين أكثر من محدِّد هوية واحد للدخول إلى نظام إدارة البيانات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل (الفقرة 79)؛
    协同联合国内罗毕办事处,确保:在审查访问权时,找出已离开本组织或职能已改变的使用者;在登入综管系统数据管理系统时,任何人不得有一个以上的身份标识符。 (第79段)
  • (د) كفالة ما يلي، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، أن يتضمن استعراض حقوق استخدام النظام إجراءات لاكتشاف المستعملين الذين تركوا الخدمة لدى المنظمة أو تغيرت مهامهم؛ وألا يكون لدى أي من الموظفين أكثر من محدد هوية واحد للدخول إلى نظام إدارة البيانات بنظام المعلومات الإدارية المتكامل (الفقرة 79)؛
    (d) 协同联合国内罗毕办事处,确保:对访问权的审查包括找出已离开本组织或职能已改变的使用者;在登入综管系统数据管理系统时,任何人不得有一个以上的身份标识符(第79段);
  • وفيما يتعلق بالأفراد النظامين (سيعالج موظفان القضايا المتعلقة بالأفراد العسكريين، وسيكون هناك موظف واحد مسؤول عن المدنيين وآخر مسؤول عن أفراد الشرطة)، وسيتابع شاغلو الوظيفة الإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء في حالات سوء السلوك، وسيساعدون في تعهد نظام إدارة البيانات المتعلق بحالات سوء السلوك.
    如涉及军警人员(将由两名干事处理涉及军事人员的案件,由一名干事负责文职人员,一名干事负责警察人员),在职者将追踪会员国对不当行为案件采取的行动,协助维持一个有关不当行为案件的数据管理系统。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2