ولذلك يُقترح إنشاء نظام النوبات المزدوجة تحت إدارة مركز العمليات الجوية للبعثة، مما يتطلب وظيفة إضافية واحدة لمساعد للعمليات الجوية (الخدمة الميدانية)، ليكمّل مهام مساعد للعمليات الجوية موجود حاليا، ووظيفتين إضافيتين لمساعد مراقبة الحركة (الخدمة الميدانية). 因此,建议实行两班制,由特派团空中业务中心管理,需要再增加1名空中业务助理(外勤事务)。 新增空中业务助理将补充1名现有空中业务助理和2名新增调度助理(外勤事务)的职能。
وأعربت اللجنة كذلك عن بالغ قلقها لأن معدلات الأمية والتسرّب والرسوب، وبخاصة تلك المتعلقة بالفتيات، مرتفعة ولأن نوعية التعليم متدنية ولأن الأطفال الذين يعيشون في المناطق النائية لا تتوفر لهم إمكانية الوصول إلى المدارس، ولأن الوقت الذي يقضيه الطالب في المدرسة يومياً ليس كافياً بسبب تطبيق نظام النوبات الدراسية(39). 委员会还非常关注:文盲、辍学和留级率,特别是在女孩中的比率很高;教育质量低;边远地区的儿童上不了学;由于轮学制,儿童每天在学校的时间不够。 39
فإذا تطلب الأمر تنفيذ أعمال البناء على أساس نظام النوبات الثلاثية (العمل على مدار 24 ساعة)، فستكون التكلفة مرتفعة وستنشأ مسائل تتعلق بتسليم المهام فيما بين النوبات يمكن أن تترتب عليها مشاكل في الجودة والنطاق، وتشكل إدارتها عبئا على كاهل مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومدير التشييد فيه. 如果需要三班轮流施工(24小时作业),会有高昂费用,并且产生换班交接问题,继而可能导致质量和范围问题,对这些问题的管理会给基本建设总计划办公室及其施工管理人员造成负担。