وضمان خلو المنطقة الواقعة بين نهر الليطاني والخط الأزرق من الأسلحة غير المأذون بها هو مسعى طويل الأجل. 确保利塔尼河和蓝线之间的地区不存在未经授权的武器是一项长期工作。
1-1-2 نشر القوات المسلحة اللبنانية في جميع أنحاء المنطقة جنوب نهر الليطاني بما في ذلك بلدة الغجر 1.2 在利塔尼河以南整个地区,包括Gharjar镇部署黎巴嫩武装部队
وبالإضافة إلى ذلك، يسيطر الجيش اللبناني شمال نهر الليطاني على نقاط الدخول إلى منطقة عمليات القوة المؤقتة. 此外,黎巴嫩武装部队掌握着利塔尼河以北联黎部队行动区入口点的控制权。
تحليق طوافتان فوق نهر الليطاني حيث توجهت الأولى باتجاه جبل الشيخ والثانية باتجاه بلدة المطلة 两架直升机飞越利塔尼河,一架后来朝赫芒山飞去,另一架朝 Metullah 飞去
ودأبت القوة المؤقتة بالتعاون مع الجيش اللبناني، على تعزيز رصد نقاط الدخول عبر نهر الليطاني وضبطها. 联黎部队与黎巴嫩武装部队合作,不断提高对跨越利塔尼河入境点的监测和控制。
تنظيم دورات تدريبية بشأن نُهج الأمن والسلامة في البيئات الميدانية لجميع موظفي الأمم المتحدة في منطقة جنوب نهر الليطاني 为南利塔尼河地区所有联合国工作人员举行安全可靠地应对实地情况的培训
أدى الصراع إلى انتشار عدد كبير من الذخائر غير المنفجرة جنوب نهر الليطاني وفي مناطق في شمال البلد وشرقه. 冲突导致利塔尼河以南以及该国北部和东部一些地区受大量未爆弹药的危害。
42- كما أجرى برنامج الأمم المتحدة للبيئة تحريات خلال زيارات المواقع جنوب نهر الليطاني بشأن استخدام الفوسفور الأبيض. 在利塔尼河以南场址考察的过程中,联合国环境规划署还调查了白磷的使用情况。
تنظيم دورات تدريبية بشأن نُهج الأمن والسلامة في البيئات الميدانية لجميع موظفي الأمم المتحدة في منطقة جنوب نهر الليطاني 为南利塔尼河地区所有联合国工作人员举行安全可靠地应对实地情况的培训课程
ومضي يقول إن اليونيفيل والقوات المسلحة اللبنانية يجريان تحقيقا مشتركا بشأن جميع التفجيرات التي وقعت جنوب نهر الليطاني في جنوب لبنان. 联黎部队和黎巴嫩武装部队联合调查了黎巴嫩南部利塔尼河南的所有爆炸事件。