كانت تلك قضية هامة في نيبال لأن حوالي 000 30 نيبالي يهاجر كل شهر بحثا عن العمل. 这在尼泊尔是一个重要的问题,因为每个月有近30 000名尼泊尔人移徙国外寻找工作。
وتلاحظ اللجنة أيضاً أن القانون ينص على تعويض لا يتعدى 000 100 روبي نيبالي (الفقرة 1 من المادة 6 من القانون). 委员会还注意到,该法提供的最高补偿是10万尼泊尔卢比(第6条,第1款)。
247- ويُدعى أن الجيش لم يقدم معلومات عن أكثر من 600 نيبالي احتجزتهم قوات الجيش ولم يرهم أحد منذ ذلك الحين. 据称,军方未提供资料说明600多起尼泊尔人被军队拘押而后一直失踪者的情况。
76- الزواج المختلط بين الطبقات المختلفة كان مدانا من جانب البوتانيين من أصل نيبالي ممن يعتنقون الديانة الهندوسية، ولكن هذه القيود في طريقها إلى الزوال. 过去,信奉印度教的尼泊尔族不丹人禁止不同社会等级间通婚, 但这些限制正在逐渐消亡。
85- ولقد اختلط المهاجرون غير القانونيين بسهولة بسكان لهوتسامبا المحليين في جنوب بوتان، المنحدرين من أصل نيبالي إثني، وسجلوا أنفسهم كمواطنين بوتانيين بوسائل احتيالية. 非法移民很容易就融入了不丹南部尼泊尔族裔的当地尼泊尔族人口,通过欺诈方式注册成为不丹公民。
وفي عام 1995، أشرفت حكومة نيبال على لجنة داناباتي، التي خلصت إلى أن ما يناهز 3.4 مليون نيبالي يفتقدون شهادات الجنسية. 1995年,尼泊尔政府主办了Dhanapati委员会,该委员会的结论认为,约有340万尼泊尔人没有公民证书。
ويجوز للمرأة الأجنبية المتزوجة من مواطن نيبالي أن تكتسب الجنسية النيبالية، غير أن الرجل الأجنبي المتزوج من امرأة نيبالية لا يحق له اكتساب الجنسية النيبالية بمقتضى هذا الزواج. 与尼泊尔公民结婚的外国妇女可取得尼泊尔国籍。 但是,与尼泊尔妇女结婚的外国男子无权通过结婚取得尼泊尔国籍。
وأصبحت نيبال التي لها قرابة 4000 نيبالي يعملون حالياً في 14 بعثة لحفظ السلام رابع أكبر بلد مساهم بالقوات، ومع ذلك فقد قررت زيادة مشاركتها لتصل إلى 5000 فرد في أي وقت. 尼泊尔是第四大维持和平部队派遣国,但尼泊尔决定在任何给定的时间将派遣人数增加到5 000人的水平。
(16) عدد 000 800 شخص عدد تقديري من الأفراد الذين يفتقدون شهادات الجنسية في نيبال، بينما لا يمكن اعتبار فرد نيبالي عديم جنسية بمجرد كونه لم يحصل على شهادة الجنسية. 16 80万人是没有尼泊尔公民证书者的估计数,而尼泊尔不能因个人未得到公民证书为由而将之视为无国籍人。
وينص الدستور على حق أي مواطن نيبالي في أن يقدم التماسا للمحكمة العليا للطعن في أي قانون يفرض قيودا مفرطة على التمتع بالحقوق الأساسية المخولة بموجب الدستور. 根据宪法,任何尼泊尔公民都有权向最高法院提出申请,对不合理地限制公民享受宪法授予的基本权利的任何法律提出质疑。