إن هيكل القوة العاملة بالأمم المتحدة، حيث يبدأ كل شيء من القمة، يخنق الابتكار. 联合国工作人员队伍结构,一切自上而下各种队伍结构扼杀创新。
ولا يجوز أن تكون نتيجة الإصلاح ترسيخ هيكل القوة العالمي، وتصبح الأمم المتحدة أداته. 其结果不应是使世界权力结构更加固定化,并使联合国成为其工具。
وتتفاقم أوجه قصور هيكل القوة العاملة الهرمي ذي المستويين بغياب آليات للتحفيز ومنح الاعتراف. 由于缺乏提供激励和认可的机制,两级金字塔型劳动力结构的缺点更加突出。
استعراض هيكل القوة هو عملية مستمرة تعتمد على الدعم المطلوب للبنية التحتية والمسائل المتعلقة بالخدمة 部队结构审查是一个以基础设施和服务有关问题所需支助为基础的持续性过程
وفي مؤسسات أخرى، حيث من الشائع أن يكون هيكل القوة العاملة كالهرم المقلوب، أو حتى مستطيلا واسع النطاقات، هناك فرص لموظفين عدة لبلوغ مناصب غير إدارية رفيعة المستوى. 在其他机构,倒金字塔型、甚至长方型宽带队伍结构则很常见。
وهذه الوظيفة ضرورية لجعل هيكل القوة متسقا مع جميع البعثات المشتملة على عنصر عسكري. 这一员额对于将观察员部队的结构与拥有军事构成部分的所有特派团的结构统一起来是有必要的。
وأتصور في هذه المرحلة أنه سيكون من الممكن استيعاب هؤﻻء اﻷفراد داخل هيكل القوة القائم المأذون به للبعثة، الذي يبلغ ٣٥٠ ١ من اﻷفراد العسكريين. 目前,我想在中非特派团现有核定的1 350军事人员编制中安排这些人员。
وقد تقبلت السلطات المحلية الاقتراح بقبول حسن، على الرغم من عدم اتخاذ خطوات ملموسة حتى الآن نحو تحديد هيكل القوة أو المواعيد المستهدفة. 地方当局对此提议的反应很好,虽然迄今尚未采取具体措施来确定结构或预计日期。
ويجري تنقيح إجراءات التشغيل الموحدة المتعلقة بالقوة لإدارة الوقود لكي تعكس هيكل القوة الجديد، بما في ذلك توسيع منطقة عملياتها. 目前正在修正联黎部队的燃油管理标准操作程序,以反映新的部队结构,包括其活动领域扩大。