نقل وظيفة لمساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية. 人事处理员额从人事科调配到总务科,负责监督邮件和邮袋股的业务。
يرجى من الوفود أن تودع رسائلها الرسمية الموجهة إلى اﻷمانة العامة للتوزيع، في وحدة البريد الوارد )الغرفة B3-02(. 各代表团请将要分送到秘书处各部门的正式信件交到收邮股(B3-02室)。
يرجى من الوفود أن تودع رسائلها الرسمية الموجهة إلى الأمانة العامة للتوزيع، في وحدة البريد الوارد (الغرفة B3-02). 各代表团请把要分送到秘书处各部门的正式信件交到收邮股(B3-02室)。
نقل وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية. 一个人事处理员额从人事科调配到总务科,负责监督邮件和邮袋股的业务。
وفي قسم الخدمات العامة، لا تحوي وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية حاليا إلا موظفا دوليا وموظفيَن وطنيَّين (فئة الخدمات العامة الوطنية). 总务科邮件和邮袋股目前只有一名国际工作人员和两名本国工作人员(本国一般事务)。
وستنقل وحدة السفر إلى قسم الموارد البشرية الجديد (قسم الموظفين المدنيين سابقا)، في حين أن خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية ستستوعب وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية. 旅行股并入新设的人力资源科(前文职人员科),邮件和邮袋股归属区域通信和信息技术处。
وستُصبح وحدة البريد والحقيبة والسجل الموجودة حاليا ضمن قسم إدارة الممتلكات، في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والتسجيل ضمن خدمات الدعم. 目前设在后勤基地财产管理科的邮件、邮袋和登记股将成为支助处下属的档案、邮件、邮袋和登记股。
يعمل في وحدة البريد حاليا موظف واحد في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) يضطلع بمهام مناولة البريد وإرساله وتوزيعه داخليــا. (d) 2名邮件和邮袋事务员。 邮件股目前只有一名正规一般事务人员(其他职等)员额,负责处理、发送和内部分发邮件。
غير أن وحدة البريد الفرعية شهدت زيادة متسارعة في عبء العمل ترتبط ارتباطا مباشرا بالنمو الحاصل في إدارة عمليات حفظ السلام، مما يستوجب مزيدا من عمليات فرز البريد وتسليمه. 不过,由于维持和平行动部的扩大需要增加邮件分拣和递送,邮件分股与此直接相关的工作量成倍增加。
ويتم تنظيم المهام على هذا الأساس في وحدة السفر والتأشيرات وفي وحدة البريد وإدارة السجلات ووحدة ضبط الممتلكات والمخزون ووحدة الاستقبال والتفتيش ووحدة المطالبات وحصر الممتلكات. 上述各项职能相应地由差旅和签证股、邮件和记录管理股、财产管制和盘存股、接收和检查股以及报销和财产调查股执行。