ستتولى وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية الحالية مهمة المحفوظات والسجلات، حيث ستتولى المسؤولية عن تنسيق وتوجيه تلك المهمة على نطاق البعثة، وفقا للمبادئ التوجيهية الصادرة عن المنظمة. 当前的邮件和邮袋股将承担起档案和记录职能,这意味着该股将负责按照本组织的指导方针,在全特派团协调和指导这一职能。
(و) نقل وظيفة لمساعد لشؤون إدارة المرافق (الرتبة المحلية) من وحدة المرافق والإدارة إلى وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية في بغداد ليعمل بها مساعدا لشؤون البريد والحقيبة الدبلوماسية (من الرتبة المحلية). (f) 将设施和管理股1个设施管理助理职位(当地雇员)调往驻巴格达的邮件和邮袋股任邮件和邮袋助理(当地雇员)。
(هـ) نقل وظيفة موظف للبريد والحقيبة الدبلوماسية (من فئة الخدمة الميدانية) من وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية إلى وحدة المرافق والإدارة في بغداد ليعمل بها موظفا لشؤون إدارة المرافق (من فئة الخدمة الميدانية)؛ (e) 将邮件和邮袋股1个邮件和邮袋干事职位(外勤人员)调往驻巴格达的设施和管理股任设施管理干事(外勤事务人员)。
وعلاوة على ذلك، ستقدم وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية الخدمات الأساسية في مجال إدارة الوثائق على نطاق البعثة، وسيعمل بها مساعدان للبريد (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية). 此外,邮件和邮袋股将在全稳定团范围提供关键文书管理服务,并配备2名邮件事务助理(1个外勤事务,1个本国一般事务人员)。
يُقترح نقل 12 وظيفة من مكتب رئيس العمليات والخدمات إلى وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات في دائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات (وظيفة برتبة ف-4، و 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و 8 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة). 拟议将12个员额从业务和服务处处长办公室调到地理空间信息和电信技术处邮件、邮袋和档案股(1个P-4,3个外勤事务和8个本国一般事务)。
وستكون وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات تحت الإشراف المباشر لرئيس الخدمات العامة، وتتلقى الدعم من مساعد لشؤون البريد (من الرتبة المحلية) في بغداد؛ ومساعدين لشؤون البريد (من الرتبة المحلية) في الكويت؛ ومساعد لشؤون البريد (من الرتبة المحلية) في أربيل. 邮件邮袋和档案股将由总务主任直接监督,由以下人员提供支助:在巴格达的1名邮件助理(当地雇员);在科威特的2名邮件助理(当地雇员);在埃尔比勒的1名邮件助理(当地雇员)。
وسيقوم بدعم وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية موظف واحد للبريد والحقيبة الدبلوماسية (الخدمة الميدانية) في بغداد؛ ومساعد واحد للبريد والحقيبة الدبلوماسية (الرتبة المحلية) ومساعد واحد لشؤون السجلات (الرتبة المحلية) في الكويت؛ ومساعد واحد للبريد والحقيبة الدبلوماسية (الرتبة المحلية) في أربيل. 邮件和邮袋股将由如下人员提供支助:1个驻巴格达邮件和邮袋干事(外勤人员)、驻科威特的1个邮件和邮袋助理(当地雇员)和1个登记助理(当地雇员);以及1个驻埃尔比勒邮件和邮袋助理(当地雇员)。
وسيرأس وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات والسجلات مشرف وحدة (فئة الخدمة الميدانية) مقره في بغداد، وسيتلقى الدعم من مساعدين لشؤون البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات والسجلات (الرتبة المحلية) في الكويت؛ ومساعد شؤون البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات والسجلات (الرتبة المحلية) في أربيل. 邮件、邮袋、档案和记录股由一名设在巴格达的股主管(外勤人员)领导,如下人员提供支助:科威特的2名邮件和邮袋、档案和记录助理(当地雇员)和埃尔比勒的1名邮件和邮袋、档案和记录助理(当地雇员)。
وسيرأس وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات والسجلات مشرف على الوحدة (الخدمة الميدانية) في بغداد، يدعمه مساعدان لوحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات والسجلات (الرتبة المحلية) في الكويت، ومساعد لوحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات والسجلات (الرتبة المحلية) في أربيل. 邮件、邮袋、档案和记录股由一名设在巴格达的股主管(外勤人员)领导,如下人员提供支助:驻科威特的2名邮件和邮袋、档案和记录股助理(当地雇员)和驻埃尔比勒的1名邮件和邮袋、档案和记录股助理(当地雇员)。