简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة الحماية

"وحدة الحماية" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي إطار وحدة الحماية القريبة، توجد خمسة أفرقة حماية في بغداد.
    近身保护股在巴格达设有5个保护小组,每组有组长、副组长和小组成员。
  • أعيدت تسميته بفريق الحماية القريبة (1-5)، في إطار وحدة الحماية القريبة، مركز المعلومات والعمليات الأمنية، في بغداد
    改称巴格达安保信息和行动中心保护协调股第1至第5近身保护小组
  • وأثنى أعضاء المجلس على المساهمة الإيجابية التي قامت بها وحدة الحماية التابعة لجنوب أفريقيا في عملية السلام في بوروندي.
    安理会成员赞扬南非保护部队对布隆迪的和平进程作出的积极贡献。
  • وللقسم رئيس يتولى شؤونه، ويتألف من وحدة الحماية ووحدة الدعم ووحدة العمليات، ويبلغ مجموع عدد العاملين فيه 43 موظفا.
    该科由科长领导,由保护股、支助股和业务股共43名工作人员组成。
  • ومن المتوقع أن يُعهد بعد ذلك إلى وحدة الحماية المشتركة بين قوات التحرير والحكومة بمهمة حماية قادة قوات التحرير.
    预计,保卫民解力量领导人的任务随后将交给民解力量-政府联合保卫股。
  • إجراء التظلم (1) يوضع إجراء سري لتقديم تظلّمات الأشخاص المتمتعين بالحماية وموظفي وحدة الحماية والفصل في هذه التظلمات.
    (1) 应当对受保护人和从事保护工作的人员的申诉的提出和解决规定保密程序。
  • وتجدر الإشارة إلى أن المحكمة الخاصة لديها القدرة على تنظيم وإدارة وحدة الحماية بصورة مستقلة.
    应该指出的是,特别法庭有独立管理保护单位的能力,但目前没有维持这种单位的所需资金。
  • ويُدير التيموريون وحدة الحماية الخاصة وكلية الشرطة ووحدة أمن المطار ووحدة أمن الميناء.
    东帝汶警署的各单位中,特别是保护股、警察学院、机场安全和港口安全部门现均由东帝汶人指挥。
  • وقد أصبحت وحدة الحماية الدبلوماسية التابعة للجهاز تعمل الآن في جوبا، وقد أنشئت بدعم وتدريب من البعثة.
    在南苏丹特派团支助和培训下设立的南苏丹国家警察局外交保护股,现已在朱巴开始运作。
  • وبسبب ازدياد الطلب على نقل الشهود، ظلت وحدة الحماية تعمل من أجل زيادة عدد اتفاقات نقل الشهود مع الدول الأعضاء في هذا الصدد.
    由于转移需求量不断增加,保护股一直努力与会员国签署更多的有关转移协议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5