وتم في ذلك السياق توزيع ورقة غفل من مكتب الشؤون القانونية تحتوي على الإجابات عن الأسئلة التي طرحتها الدول الأعضاء بما في ذلك الوفد الروسي. 在此方面分发了一份法律事务厅非正式文件,其中含有对俄罗斯联邦等会员国提出的问题的答复。
وبعد استعراض أجراه الفريق العامل، قدم الرئيس ورقة غفل منقحة، لم يكن في اﻹمكان إجراء مناقشة كاملة وشاملة بشأنها نظرا لضيق الوقت. 经工作组审查之后,主席提出了一份订正非文件,但由于没有时间,因而无法全面和彻底地对其进行讨论。
ومنذ بضع سنوات، قام وفدي بإعداد ورقة غفل عن السبل الممكنة للتقريب بين الحركتين، وتشاطر هذه الورقة فيما بين أعضائها. 几年前,我国代表团制定了一份非文件,阐述了使两个运动的关系更加密切的可能途径,并向其成员散发了该文件。
وقبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، عممت النرويج ورقة غفل تقترح فيها ما ينبغي اتخاذه من خطوات محددة لجعل اللجنة الأولى أكثر مواكبة للواقع. 在大会第五十八届会议召开之前,挪威分发了一份非文件,提出了加强第一委员会针对性的具体步骤。
وتدعي إسرائيل، في ورقة غفل عممت قبل يومين، أن مشروع القرار يمثل خرقا لمبدأ العالمية في منظومة الأمم المتحدة وأنه ينطوي على تمييز مبطن ضد إسرائيل. 以色列在两天前分发的一份非正式文件中声称,决议草案违反了联合国系统的普遍性原则,并明显地歧视以色列。
ورقة غفل الخيارات المتعلقة بالإجراءات الممكنة المطلوبة من الفريق العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة ( " مجموعة أدوات العمل " ) 安全理事会儿童与武装冲突问题工作组可采取的行动的各种备选方案( " 工具包 " )
وفي هذا الصدد، أعدت اللجنة الخاصة عام 2000 ورقة غفل تتضمن برنامج عمل عاما يحدد الأهداف والأنشطة والنتائج والهدف أو المواعيد الرئيسية. 在这方面,特别委员会在2000年编制了一份非正式文件,其中载列一般工作方案,概述目标、活动、结果和指标,或者关键日期。
وقد عمم الوفد الباكستاني بصورة غير رسمية في أثناء المناقشة ورقة غفل بشأن المقترح المتعلق بإنشاء لجان متخصصة للجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ذات مكونات متنوعة. 在辩论期间,巴基斯坦代表团非正式分发了关于设立大会、安全理事会和经济及社会理事会特设混合委员会提议的非正式文件。
وقُدمت إلى الطرفين مسودة ورقة غفل بشأن مشروع تجريبي، اقترح فيها أن يقوم بالزيارات الأسرية ما بين 15 إلى 20 فردا من كلا الجانبين، تختارهم مفوضية شؤون اللاجئين، لفترة أسبوع واحد. 向当事双方提出了关于一项实验方案的非文件草案,提议由难民专员办事处在每一方挑选15至20人进行为期一星期的探亲。
الذي ظلت تترأسه باقتدار إلى وقت قريب السيدة غابرييلا مارتنيك - سيركز على ورقة غفل تعالج طائفة واسعة من تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية. 直到最近一直由加芙列拉·马丁尼茨女士主持的第二工作组将集中讨论一份非正式文件,这份文件讨论常规军备领域广泛的建立信任措施。