ومن المتوقع الانتهاء من وضع المشروع النهائي للدليل في عام 2011، وأن يكون متاحاً لإجراء مشاورات بشأنه في عام 2012؛ 最后草案预计在2011年完成,2012年可供协商。
امتدح جميع الممثلين الذين أخذوا الكلمة عمل فريق الخبراء والأمانة في وضع المشروع المنقح. 40. 发言的所有代表都赞扬了专家组和秘书处在编制订正草案方面开展的工作。
وقد وضع المشروع الأخير لإصلاح الرعاية الصحية خطة رئيسية للرعاية الصحية تضمنت عنصر الصحة العقلية. 近期的保健改革项目已制定了一项保健问题总体规划,其中包括精神保健部分。
وضع المشروع الكامل موضع التنفيذ، توفير التدريب الأساسي والخدمات الأساسية، اعتماد المدربين المحليين، إنشاء رابطة وطنية 项目全面实施,提供基本培训和服务、对当地的培训提供者颁发证书、成立全国协会
وقد انتهي من وضع المشروع خلال عام 2000 مع وزارة الصحة وحصلت على موافقة جميع الإدارات المعنية. 该项目在2000年已与卫生部最后商定,并由卫生部取得所有各有关部门的同意。
وستشمل هذه المقاييس معايير ومؤشرات للإنجاز في مرحلة وضع المشروع حيث ستمهد أيضا السبيل لتقييم المشروع. 这将包括在项目的制定阶段就确定基准线和成就指标,这也将为项目的评估奠定基础。
ويرجى استكمال المعلومات عن وضع المشروع الهادف، في نطاق برنامج التعليم غير الرسمي، إلى نشر كتاب عن حقوق الطفل والمرأة. 请提供最新资料,说明非正规教育方案计划出版一本关于妇女儿童权利书籍的情况。
وأخيرا، قدمت اليونسكو الدعم لوزارة السياحة والآثار في جهودها الرامية إلى وضع المشروع الأول للقانون الفلسطيني للتراث الثقافي والطبيعي. 最后,教科文组织支助了旅游和古物部起草巴勒斯坦文化和自然遗产法草案初稿的工作。
والنص المتعلق بالمساواة في الأجر في قانون المساواة بين الجنسين جرى تعزيزه في عام 2002، وهو ما أدَّى إلى وضع المشروع الموصوف أعلاه. 2002年,《性别平等法》中同酬规定得到加强,因此上述项目才得以启动。