简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي

"وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي" بالانجليزي
أمثلة
  • وقام وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بعرض البرنامج والإجابة على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    副秘书长兼人类住区规划署(人居署)执行主任介绍了方案,并回答了在委员会审议方案期间提出的问题。
  • بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة). فترة لطرح الأسئلة
    委员会开始审议这个项目,并听取了副秘书长兼联合国人类住区规划署(人居署)执行主任的介绍性发言。
  • وأبرز أكيم شتاينر، وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن المجموعات الرئيسية كانت جزءا أساسيا من هوية وعاطفة اللجنة.
    副秘书长兼联合国环境规划署(环境署)执行主任阿希姆·施泰纳强调,主要群体一直是委员会特征和热情的核心组成部分。
  • وقام وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بعرض البرنامج والإجابة على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    副秘书长兼人类住区规划署(人居署)执行主任介绍了方案,并回答了在委员会审议方案期间提出的问题。 讨论情况
  • وأدلى نائب مدير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الذي أصبح الآن جزءا تابعا لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ببيان ختامي، باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة.
    现已并入妇女署的联合国妇女发展基金(妇发基金)副主任代表副秘书长兼妇女署执行主任致开幕词。
  • وتتطلع هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى الدورة السنوية لعام 2011، حيث سيقدم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013 إلى المجلس التنفيذي.
    妇女署期待召开2011年年度会议,届时副秘书长兼执行主任将向执行局提交妇女署2011-2013年度战略计划。
  • وأدلى رئيس الفريق الانتقالي لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة)، ببيان استهلالي، باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة.
    联合国促进两性平等和增强妇女权能署(妇女署)过渡时期工作队队长代表副秘书长兼妇女署执行主任致开幕词。
  • كلاوس توبفير، وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الرسالة التي وجهها إلى المؤتمر السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة ثم أدلى بعد ذلك ببيان رئيسي.
    联合国副秘书长兼环境规划署执行主任克劳斯·特普费尔宣读了联合国秘书长科菲·安南给会议发来的致辞并做了主旨发言。
  • وألقى وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة كلمة في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر، وركزت إحدى المناقشات التفاعلية المواضيعية الرفيعة المستوى الست على " التنمية البشرية والاجتماعية، والمساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة " .
    秘书长和联合国促进性别平等和增强妇女权能署(妇女署)执行主任在会议的开幕式上致辞,六次高级别交互专题辩论中,一次辩论的焦点是人类和社会发展,性别平等和妇女增权扩能。
  • وفي هذا السياق، أود أن أهنيء الرئيسة السابقة لشيلي، السيدة ميشيل باشلي، على تولي منصب وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة)، حيث ستجد تحديا كبيرا في انتظارها، وأنا واثق من أنها ستقوم بعمل رائع.
    在这里,我谨祝贺智利前总统米歇尔·巴切莱特就任副秘书长兼联合国促进两性平等和增强妇女权能署(联合国妇女署)执行主任职务,她今后将面临巨大的挑战,我相信她会干得很出色。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2