ويندر أن تتوافر جميع هذه الوظائف في منظمة واحدة أو فرد واحد. 所有这些职能无法依靠一个组织或个人履行。
16- ويندر أن يكون توزيع المسؤوليات على الحكومات دون الوطنية والمحلية ثابتاً على وتيرة واحدة. 对地方和国以下各级政府的职责分配很少是固定不变的。
ويندر العثور على أمثلة لبرامج ضخمة من هذا القبيل دون أن يكون للدولة دور محوري فيها. 如果没有国家发挥中心作用,这种大规模的方案至为少见。
ويندر أن يكون للمرأة أي خيار في اتخاذ القرار المتعلق بإنجاب الأطفال ولا عددهم أو الفترات الفاصلة بينهم. 妇女在决定生孩子、生几个孩子和生育间隔上几乎没有任何选择权。
ويندر أيضا تصميم مشاريع تهدف إلى تحديد وتعزيز طرائق للحصول على المعارف أو الخبرات الوطنية من خارج الحكومة. 也很少设计项目来查明和加强获得政府以外的国家知识或专门知识。
ويندر أو ينعدم تخطيط تدخلات لإعادة التأهيل يشارك فيها الناجون من الألغام البرية أو أسرهم. 地雷事故幸存者或其家庭几乎没有或根本未融入康复干预行动计划的制定工作。
ويندر وجود أنظمة متعلقة بالهجرة الخارجة تراعي نوع الجنس في البلدان المصدّرة للأيدي العاملة، في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. 在非洲和拉丁美洲这些劳工输出国内很少有关于向外移徙的性别区分规则。
ويندر تسجيل العنصر أو العرق أو الدين، حتى في البلدان التي توجد بها خدمات إحصائية متطورة جداً. 种族、族裔或宗教的记录很稀少,即使在统计服务高度发达的国家也不例外。
والكوارث الطبيعية لا مفر منها ويندر التنبؤ بها، ولهذا السبب فهي تحدث هذا التدمير الرهيب. 自然灾害是不可避免的,很少能够预测,正因为如此,自然灾害才造成如此可怕的破坏。
ويندر أن تصل المرأة إلى مناصب رفيعة المستوى في ميدان تكنولوجيا المعلومات على المستوى التقني أو الإداري أو مستوى صنع القرار. 妇女很少升迁到信息技术的高级职位 -- -- 即技术和管理阶层或决策阶层。