لم يضبط أشخاص ترد أسماؤهم بالقائمة في نقاطنا الحدودية، ولا أثناء عبورهم أراضينا. 未在我国边境点发现清单所列人员或由我国领土过境。
89- في أمريكا الشمالية، ما زال المنشط الرئيسي الذي يضبط هو الميتامفيتامين. 在北美洲,所剂缉获的兴奋剂继续主要与甲基苯丙胺有关。
٨٣١- ويضبط قانون العمل شروط إجازة اﻷمومة قبل الوﻻدة وبعدها كما يضبط اﻷمور المتعلقة بتربية اﻷطفال. 《劳工法》规定了产前和产后假期以及对幼儿的养育。
وأضاف أن إسرائيل تعمل اﻵن على تجريم غسل اﻷموال مع مصادرة ما يضبط منها. 此外,以色列正在为洗钱行为定罪,包括没收其所得收益。
وكذلك يضبط القانون الجديد حقوق التأجير والتسليف فضﻻً عن حقوق التوصيل بواسطة الكبﻻت والسواتل. 新法律还规定了租借和贷款权利和通过电报及卫星通讯的权利。
577- يضبط القانون المسائل المتصلة بالمرافق الصحية في المساكن والمستوطنات البشرية، كما يضبط المسائل المتصلة بتنظيم البيئة(268). 住房和人类住区的卫生设施及环境的整顿,均依此法办理。
577- يضبط القانون المسائل المتصلة بالمرافق الصحية في المساكن والمستوطنات البشرية، كما يضبط المسائل المتصلة بتنظيم البيئة(268). 住房和人类住区的卫生设施及环境的整顿,均依此法办理。
والتشريع الرئيسي الذي يضبط وينظم إجراء المحاكمات الجنائية هو قانون الإجراءات الجنائية في باكستان. 控制和规约刑事审判程序的主要法规是《巴基斯坦刑事诉讼法》。
199- ينبغي احترام النظام الداخلي الذي يضبط عملية التصويت على النحو الواجب، لا سيما فيما يتعلق بالوقت المخصص للتحدث. 应认真遵守有关表决的议事规则,特别是在发言时间上。
وعندما لا يضبط النظام معيارا من هذا القبيل، فإنه يقوم بحساب حصيلة البيان. 如果系统没有查明任何这类标准,系统就开始分析申报单并予以记分。