4- ويمكن الحصول على بعض المؤشرات بشأن الاتجاهات العامة في الجريمة من خلال استخدام اتجاهات جرائم القتل كمؤشر غير مباشر. 可用杀人犯罪趋势为指标,得出一般犯罪趋势的部分迹象。
12- وتلاحظ اللجنة بقلق أن الدافع العنصري لا يشكل بصفة عامة ظرفاً مشدداً للعقوبة على الجرائم. 委员会关切地注意到,种族主义动机没有构成一般犯罪行为的加罪情节。
ويتمثل العامل السلبي الآخر في هذا المجال في أوجه القصور في الطريقة التي تعالج بها الدول مشكلة الجريمة العادية المنتشرة. 这方面另一消极因素是,国家对普遍存在的一般犯罪问题处理不力。
7- ينبغي لهذه الفقرة أن تتناول الجريمة بوجه عام، لا الجريمة المنظمة، ويفضّل ادراج ذلك في الجزء الأول من الإعلان. 该段应论及一般犯罪而不是有组织犯罪,并应最好列入宣言的第一部分。
12) وتلاحظ اللجنة بقلق أن الدافع العنصري لا يشكل بصفة عامة ظرفاً مشدداً للعقوبة على الجرائم. (12) 委员会关切地注意到,种族主义动机没有构成一般犯罪行为的加罪情节。
ومع ذلك فإن الجرائم البسيطة أو التقليدية قد تختلف اختلافا كبيرا فيما بينها من منطقة إلى أخرى ضمن المدينة الواحدة. 不过,同一城市的不同地区之间,轻微或一般犯罪数量也存在较大不同。
كما ترد، على نحو متزايد، معلومات فيما يخص ضحايا التعذيب الذين يعتقد أنهم متورطون في جرائم عادية. 现在也收到越来越多的资料,它们所涉及的酷刑受害者据信参与了一般犯罪行为。
" في حالة ارتكاب جريمة عادية لا ينكر المرتكب القيمة التي ألحق بها ضررا (الحياة مثلا). " 在一般犯罪,行为人不否认被损害的价值(如生命)本身的价值。
وقد هونت الحكومة المحلية في جنوب دارفور من شأن الاعتداءات الجنسية وربطتها بالنشاط الإجرامي العادي الذي يحدث في المخيمات. 南达尔富尔的当地政府对性暴力问题加以淡化,将它们与营地中的一般犯罪活动联在一起。
وفي بعض البلدان، يوضع المهاجرون في مراكز احتجاز المهاجرين، وتحتجزهم بلدان أخرى مع المساجين العاديين. 在一些国家,移徙者被安置在移徙者拘留中心;而在另一些国家,他们被与一般犯罪者拘留在一起。