وحقق أربعة وعشرون بلدا هدف المبادرة المتمثل في تقديم العلاج لما لا يقل عن نصف من يحتاجون إليه. 24个国家实现了 " 三五计划 " 的一个目标,即向那些需要的人当中至少一半提供治疗。
يشجع البرنامج ومنظمة الصحة العالمية على تكثيف عملهما مع المجتمع الدولي من أجل تحقيق هدف " 3 x 5 " ؛ 鼓励艾滋病规划署和世界卫生组织加强其与国际社会的合作,以实现 " 三五计划 " 目标;
ومع أن مبادرة " 3 في 5 " أدت دورا هاما في الارتفاع بمستوى التصدي، يلزم بذل جهود إضافية لبلوغ هذا الهدف. 尽管 " 三五计划 " 在扩大努力方面发挥了重要作用,为达到目标需要作出进一步的努力。
وتضاعف عدد الأشخاص الذين يتلقون مضادات الفيروسات الرجعية في أفريقيا جنوب الصحراء ثمانية أضعاف على مدى فترة السنتين المشمولة بالمبادرة. 在 " 三五计划 " 涵盖的两年期间,在撒哈拉以南非洲接受抗逆转录病毒疗法治疗的人数是原来的八倍。
وتستند العمليات القطرية على ما بُذل من جهود من قبل، مثل مبادرة " 3x5 " لعلاج 3 ملايين شخص بحلول عام 2005 في توسيع نطاق العلاج من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية. 这些国家进程是以先前诸如扩大艾滋病治疗的 " 三五计划 " 等倡议为基础的。
وكجزء من مبادرة منظمة الصحة العالمية " 3 x 5 " ، فإن ملاوي تقدم مجانا العلاج المضاد للفيروسات الرجعية لـ 000 50 شخص. 作为世界卫生组织 " 三五计划 " 的一部分,马拉维免费向50 000人提供抗逆转录病毒治疗。
وقد خـُـفضت أسعار بعض أدوية الإيـدز بشكل كبير، وساعدت مبادرة " 3X5 " في تعبئـة زيادة كبيرة في الأشخاص المستخدمين لمضادات الفيروسات العكوســة. 一些艾滋病药物的价格已大幅降低, " 三五计划 " 有助于促使接受抗逆转录病毒疗法的人数大幅增加。
ويطالب وفدي بالتنفيذ الناجح لمبادرة " 3x5 " لمنظمة الصحة العالمية، التي ترمي إلى توفير العلاج لـ 3 ملايين شخص بنهاية عام 2005. 我国代表团要求成功地实施旨在让300万人在2005年底之前获得治疗的世界卫生组织的 " 三五计划 " 。
ولمساعدتنا في تقديم المساعدة إلى بقاع العالم الأخرى، نسهم في الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وفي مبادرة " 3 في 5 " . 为了使我们能够帮助世界其他地区,我们为全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金以及 " 三五计划 " 捐了款。
ومن الدروس المستخلصة في هذا الصدد أن الغاية العالمية المتمثلة في معالجة 3 ملايين شخص بحلول عام 2005 جعلت فكرةً تحديد هدف يتمثل في تعميم الحصول على العلاج أمراً يبدو ممكناً - حتى وإن لم تتحقق تلك الغاية. 所获经验教训之一是,三五计划的全球目标使得普遍接受治疗的目标这一概念成为可能---- 即使这一目标没有达到。