简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

三角合作安排

"三角合作安排" معنى
أمثلة
  • فهو ليس بديلاً عن التعاون بين الشمال والجنوب وإنما هو مكمل له، وينبغي تعزيز دينامية هذا التعاون بترتيبات طويلة الأجل للتعاون الثلاثي ودمجها بصورة مناسبة في الأنشطة التشغيلية.
    南南合作不是南北合作的替代而是补充,其现在的动力应当通过长期的三角合作安排以及适当融入业务活动而得以加强。
  • وحثت وفود الوحدة الخاصة على المساعدة في تعميق ترتيبات التعاون الثلاثي وترتيبات التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وحثوها بصفة خاصة على إعداد قائمة مفصلة بمبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    代表团鼓励特设局协助深化南南合作安排和三角合作安排,尤其是编制一份南南合作和三角合作的详细措施清单。
  • وطُرح اقتراح بأن تخصص البلدان المانحة مبالغ محددة من مساعدتها الإنمائية الرسمية لتمويل هيئات التعاون الثلاثي من خلال الأمم المتحدة، وخاصة للبلدان الأفريقية الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى.
    一个代表团建议捐助国通过联合国,将其官方发展援助的特定数额用于资助三角合作安排,尤其是用于帮助撒哈拉以南非洲国家。
  • مساعدة خمسٍ من المنظمات المانحة التقليدية، بناء على دعوتها، على وضع ترتبيات مفصلة مبتكرة للتعاون الثلاثي والتعاون فيما بين بلدان الجنوب وإدراجها ضمن مبادراتها لبناء القدرات القائمة على الأهداف الإنمائية للالفية.
    根据邀请,协助五个传统捐助组织,协助在其基于千年发展目标的能力建设举措中拟订和纳入创新的南南、三角合作安排
  • مساعدة خمسٍ منظمات مانحة تقليدية، بناء على دعوتها، على وضع ترتيبات مفصلة ومبتكرة للتعاون الثلاثي وللتعاون فيما بين بلدان الجنوب وإدراجها ضمن مبادراتها لبناء القدرات القائمة على الأهداف الإنمائية للألفية.
    根据邀请,协助五个传统捐助组织,帮助它们在其基于千年发展目标的能力建设举措中拟订和纳入创新的南南、三角合作安排
  • وبالإضافة إلى ذلك، جرى دعم عدة مشاريع تشمل ترتيبات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي لمعالجة مسائل مثل عمل الأطفال، والضمان الاجتماعي، والاستثمارات الكثيفة العمالة، وبناء قدرات الهيئات المعنية.
    此外,涉及南南和三角合作安排的几个项目已得到支助,以解决童工、社会保障、就业密集型投资和各组成部分的能力建设等问题。
  • فالبلدان المتقدمة النمو ينبغي أن تتبع نهجا أكثر حيوية وابتكارا في التعامل مع ترتيبات التعاون الثلاثي من خلال استكشاف مجالات غير تقليدية للتعاون، بما يستجيب للأولويات الإنمائية المتغيرة في بلدان الجنوب.
    发达国家在处理三角合作安排中,应通过探讨顺应南方不断演变的发展优先事项的非传统合作领域,奉行更有活力和更有创造性的做法。
  • ومن أجل مواجهة هذه الأمراض، يجب الاضطلاع بشراكات أكثر قوة بين القطاعين العام والخاص، وكذلك بترتيبات للتعاون على صعيد بلدان الجنوب أو على الصعيد الثلاثي، من أجل مساندة المبادرات الصيدلية ومبادرات البحث والتطوير في الجنوب.
    为了防治这些疾病,需要加强公营和私营部门之间的伙伴关系以及南南合作或三角合作安排,以支持在南方采取的医药和研发举措。
  • ومن أجل مواجهة هذه الأمراض، يجب الاضطلاع بشراكات أكثر قوة من شراكات القطاعين العام والخاص، وكذلك بترتيبات للتعاون على صعيد بلدان الجنوب أو على الصعيد الثلاثي، من أجل مساندة المبادرات الصيدلية ومبادرات البحث والتطوير في الجنوب.
    为了防治这些疾病,需要加强公营和私营部门之间的伙伴关系以及南南合作或三角合作安排,以支持在南方采取的医药和研发举措。
  • وفي هذا السياق، يقع على عاتق الشركاء الخارجيين، بما في ذلك مجموعة البلدان الثمانية وبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والجهات المساهمة الأخرى، دور هام في تشجيع ودعم الترتيبات التعاونية الأفقية فيما بين بلدان الجنوب وترتيبات التعاون الثلاثي.
    在这方面,外部伙伴,包括八国集团、经合组织国家和其他捐助国能够发挥重要作用,鼓励和支持横向南南合作和三角合作安排。 D. 形成更具包容性的伙伴关系
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3