(ب) الخطوط العامة للدراسة المقدمة إلى الهيئتين اللتين يتبعهما الفريق العامل والتي أقرتها هاتان الهيئتان صراحة أو ضمناً؛ (b) 提交工作组上级机构并得到其明确认可或默认的研究提纲 ;
أجرت الأجهزة الرئيسية لمركز التجارة الدولية وآلياته الاستشارية استعراضات منتظمة بشأن إنجاز البرامج. 国际贸易中心(贸易中心)各上级机构及其咨询机制的方案交付情况定期审查。
ومن الأهمية بمكان تعريف الطريقة التي تعمل بها اللجنة مع هيئاتها الرئيسية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. 44. 确定委员会如何与上级机构和经济及社会理事会合作是非常重要的。
(ب) ينبغي ألا تتخذ الهيئة (الهيئات) الأصلية قرارات فيما يتعلق بقضايا السكان الأصليين دون طلب المشورة من المحفل؛ 上级机构不宜不要求论坛提供咨询意见就作出与土着问题有关的决定。
أي المشورة التي تسدى للهيئة (الهيئات) الأصلية - دون تصويت؛ 同实质内容有关的决定 -- -- 向上级机构提供的咨询意见 -- -- 不应以表决方式作出。
وينبغي أن نسعى جاهدين من أجل جعل عمل المجلس وهيئته الأم، الجمعية، عملا يتسم بالشفافية وخاضع للمساءلة بقدر الإمكان. 我们应力求使理事会及其上级机构 - 大会 - 的工作尽可能透明和问责。
كان هناك استعراض منتظم لإنجاز البرامج، وذلك من قبل الهيئات المنشئة للمركز وآلياتها الاستشارية والمانحين المستفيدين. 贸易中心上级机构及其各咨询机构、捐助国和受惠国定期审查方案提供的情况。
13-20 ويقوم المركز بأنشطته الرئيسية في مجال التعاون التقني بالتنسيق مع هيئتيه الرئيسيتين، وهما الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. 20 国贸中心同其上级机构贸发会议和世贸组织协调,开展技术合作活动。
وتميزت فترة السنتين بتوثيق التعاون مع الهيئتين اللتين يتبعهما المركز وببدء عدد من المشاريع المشتركة في الميدان. 在这两年期,与国贸中心上级机构加强了合作,并在实地执行了一些联合项目。