简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

不结盟运动南南技术合作中心

"不结盟运动南南技术合作中心" معنى
أمثلة
  • وإلى جانب الشراكات الاستراتيجية، تجري الاستفادة بمركز حركة عدم الانحياز للتعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب في جاكرتا لتقديم المساعدة والدعم لأفريقيا في اللحاق بالركب في سباق التنمية.
    除亚非战略伙伴关系外,我们还正在利用设在雅加达的不结盟运动南南技术合作中心来帮助和支持非洲在发展竞赛中迎头赶上。
  • وفي حالة آسيا وأفريقيا، شددنا من عزيمتنا بجملة أمور منها الاستخدام الأمثل لمركز حركة عدم الانحياز من أجل التعاون التقني بين بلدان الجنوب، وعدد من البرامج ضمن إطار التعاون التقني بين البلدان النامية.
    在亚洲和非洲,我们通过最佳利用不结盟运动南南技术合作中心以及发展中国家之间技术合作范围内的几项方案,坚定了自己的决心。
  • وفي إطار مركز التعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب، التابع لحركة عدم الانحياز في إندونيسيا، يخطط بلدي لتوفير مزيد من التدريب حول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتمويل المشاريع الصغرى وتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    在设在印度尼西亚的不结盟运动南南技术合作中心的框架内,我国计划提供有关小型和中型企业、小额金融服务以及信息和通信技术的应用的进一步培训。
  • ولفتت الانتباه إلى الدور الهام الذي يقوم به مركز حركة عدم الانحياز للتعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب، المنشأ في عام 1995 ومقره في إندونيسيا منذ عام 2001 باعتباره جهة تقدم برامج المساعدة التقنية والتدريب.
    她提请注意不结盟运动南南技术合作中心发挥的重要作用,该中心成立于1995年,2001年起在印度尼西亚设立总部,负责提供技术援助和培训方案。
  • 531-5 الاعتراف بالإسهام الإيجابي لمركز حركة عدم الانحياز للتعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب() في جهود تنظيم برامج التدريب وتعزيز القدرات لصالح بلدان حركة عدم الانحياز من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية؛
    确认不结盟运动南南技术合作中心为实现千年发展目标等国际商定发展目标组织不结盟运动成员国培训方案和增强其能力的各项努力作出了积极贡献;
  • والنتيجة الأخرى المحددة هي مركز حركة عدم الانحياز للتعاون التقني بين بلدان الجنوب في جاكرتا، الذي بادرت به إندونيسيا وبروني دار السلام عام 1995. ويقوم المركز بتعزيز تبادل الخبرات الإنمائية وتعميمها عبر المساعدة التقنية والتدريب.
    另一个具体成果,是1995年由印度尼西亚和文莱达鲁萨兰国倡议,在雅加达设立不结盟运动南南技术合作中心,通过技术援助和培训,促进发展经验的交流和传播。
  • وأردف قائلا إن بلده سيواصل الاستجابة لصالح احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك الاستجابة من خلال الترتيبات الثلاثية ومركز حركة عدم الانحياز للتعاون التقني بين الجنوب والجنوب.
    印度尼西亚将继续对最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的特殊需要做出有利的反应,包括通过三方安排和不结盟运动南南技术合作中心作出这种反应。
  • وينبغي القيام، بدعم من المجتمع الدولي والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، بتشجيع مؤسسات وآليات بلدان الجنوب، بما فيها الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، ومركز الجنوب في جنيف، ومركز التعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب التابع لحركة عدم الانحياز.
    应当在国际社会、非政府组织和私营部门的支持下,加强南方的机构和机制,包括发展中国家间技术合作特别股、日内瓦南方中心和不结盟运动南南技术合作中心
  • يرجو أيضاً من برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية استعمال فوائد التجربة السابقة والخبرة الفنية والتكنولوجيات والموارد البشرية ومراكز التفوق المتوفرة بالفعل في عدة بلدان من بلدان الجنوب، مثل مركز حركة عدم الانحياز للتعاون التقني بين بلدان الجنوب، من أجل إحراز تنفيذ برنامج العمل؛
    还请 联合国人类住区规划署利用一些南方国家已有的经验、专门知识、技术、人力资源和英才中心(如不结盟运动南南技术合作中心等)的惠益实施其工作方案;
  • وواصل حديثه قائلاً إنه منذ إنشاء مركز التعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب التابع لحركة عدم الانحياز في إندونيسيا، قدَّم بلده، مع بلدان أخرى من بلدان الشمال والجنوب، التدريب إلى مواطني بلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أفريقيا وتبادل معهم الخبرات.
    自从在印度尼西亚建立了不结盟运动南南技术合作中心以来,印度尼西亚与北方和南方的其他国家一起,向亚太和非洲区域各国的人民提供培训,并与他们一起分享专门知识。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4