وأعربوا عن أملهم أن يصبح منتدى الأعمال سمة منتظمة من سمات مؤتمرات قمة حركة عدم الانحياز في المستقبل. 他们希望商业论坛成为今后举行的不结盟运动首脑会议的固定组成部分。
ومع ذلك، فإن مؤتمر القمة الحادي عشر لحركة بلدان عدم اﻻنحياز سلم بحق الشعب البورتوريكي في تقرير المصير واﻻستقﻻل. 然而第十一次不结盟运动首脑会议承认波多黎各人民自决和独立的权利。
وعاصمة صربيا، بلغراد، كانت المكان الذي عقد فيه أول مؤتمر قمة لحركة عدم الانحياز في عام 1961. 塞尔维亚的首都贝尔格莱德,是1961年第一次不结盟运动首脑会议的会址。
14-2 تعميم الوثائق الختامية لمؤتمر القمة الرابع عشر لبلدان عدم الانحياز باعتبارها وثائق رسمية من وثائق الأمم المتحدة؛ 2 酌情将第十四届不结盟运动首脑会议成果文件作为联合国系统的成果文件散发。
وخلال مؤتمر قمة حركة عدم الانحياز في هافانا، أكد رؤساء الدول على إيلاء أولوية قصوى لمسائل نزع السلاح النووي. 在哈瓦那不结盟运动首脑会议期间,各国国家元首肯定了核裁军问题是当务之急。
16-2 توزيع الوثائق الختامية لمؤتمر القمة الخامس عشر لحركة عدم الانحياز كوثائق رسمية لمنظومة الأمم المتحدة كلما كان ذلك ملائما. 2 酌情将第十五届不结盟运动首脑会议成果文件作为联合国系统的正式文件散发。
ومبعث اغتباطنا أن هذا المقترح ينسجم مع ما طرحناه أمام عدد من المحافل الدولية، ومنها القمة الأخيرة لدول حركة عدم الانحياز التي أيدت هذه الفكرة ورحبت بها. 这项建议同在最近举行的不结盟运动首脑会议上提出的建议完全一致。
وأيدت الوثيقة الختامية لقمة حركة عدم الانحياز المعقودة في كوالالمبور قيام مؤتمر نزع السلاح بالتفاوض فيما يتصل بهذه الاتفاقية. 在吉隆坡召开的不结盟运动首脑会议的《最后文件》支持由裁军谈判会议就这样一项公约进行谈判。
وفي الوثيقة الختامية للقمة الخامسة عشرة لحركة عدم الانحياز، المعقودة في مصر عام 2009، إلى 第十五届不结盟运动首脑会议于2009年在埃及举行,在那次会议的最后文件中,不结盟运动各国元首和政府首脑
وفي مؤتمر القمة لحركة عدم الانحياز الذي انعقد في هافانا الخريف الماضي، أكد رؤساء الدول أن قضايا نزع السلاح النووي تتمتع بأولوية عالية. 在去年秋天于哈瓦那举行的不结盟运动首脑会议上,各国元首确认,核裁军问题享有高度优先地位。