8- اتخذ اتحاد دولي واحد على الأقل هو الرابطة الطبية العالمية إجراء بشأن هذه المسألة. 至少有一个国际联合会即世界医学协会(医协)在这个问题上采取了行动。
المبادئ الأخلاقية للبحث الطبي الذي يتناول حالات بشرية (1964) 世界医学协会,《关于涉及人体对象医学研究的道德原则的赫尔辛基宣言》(1964年)
وأيدت الجمعية الطبية الأمريكية والعديد من الجهات الأخرى إعلان طوكيو، شأنها شأن الجمعية الطبية العالمية(). 除世界医学协会以外,美国医学协会和许多其他组织也都核可了《东京宣言》。
في 1985 و1986 و1994 أدانت الجمعية الطبية العالمية بيع وشراء الأعضاء البشرية لأغراض الزرع. 4 1985年、1986年和1994年,世界医学协会谴责为移植而买卖人体器官。
الجمعية الطبية العالمية، إعلان إدنبرة بشأن الأحوال في السجون وانتشار السل وغيره من الأمراض المعدية (2000) 世界医学协会,《关于监狱条件和结核病及其他传染病传播的爱丁堡宣言》(2000年)
كذلك أجرى المقرر الخاص مشاورات مع منظمات المجتمع المدني، بما فيها رابطات المهنيين العاملين في مجال الصحة، مثل الجمعية الطبية العالمية. 特别报告员还与包括世界医学协会在内的卫生专业人员协会等民间社会组织进行了协商。
وكلية الجراحين الدولية هي عضو مؤسس في الرابطة الطبية العالمية وعضو في مجلس المنظمات الدولية للعلوم الطبية منذ عام ١٩٥٢. 国际外科医生学会是世界医学协会的创始成员,自1952年起就是国际医学组织理事会的成员。
وللمنظمة علاقات بعدد من المنظمات غير الحكومية، على غرار الرابطة الطبية العالمية، والاتحاد الدولي لمكافحة السرطان، والاتحاد العالمي لأمراض القلب. 该组织与若干非政府组织之间建立了关系,如世界医学协会、国际癌症防治联合会和世界心脏联合会等。
الجمعية الطبية العالمية، قرار بشأن مسؤولية الأطباء في توثيق وشجب أعمال التعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (2003) 世界医学协会,《关于医生记录和质控酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇的责任的决议》(2003年)