من خﻻل أنشطة جرى تنظيمها في منشآت الوكالة داخل المخيمات وخارجها، وعلى مستوى المجتمعات المحلية. 此外,在所有国际卫生日,如世界卫生日、世界禁烟日、世界艾滋病日等,工程处都在难民营内外,以及在社区一级开展活动。
مثل يوم الصحة العالمي واليوم العالمي للامتناع عن التدخين واليوم العالمي لمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) - عن طريق عدد من الأنشطة في منشآت الوكالة داخل المخيمات وخارجها. 所有国际卫生日,如世界卫生日、世界戒烟日、世界艾滋病日等,工程处都在难民营内外开展活动。
إن وضع هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة جاء في حينه، خاصة أن السلامة على الطرق ستكون موضوع ومحط تركيز يوم الصحة العالمي في العام 2004. 公路安全将是2004年世界卫生日的主题和侧重点,因此,将这一项目列入大会的议程是非常及时的。
وفي يوم الصحة العالمي لعام 2004، أصدرت منظمة الصحة العالمية بالاشتراك مع البنك الدولي التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور. 在2004年世界卫生日,世界卫生组织(卫生组织)和世界银行联合发表了《预防道路交通伤害世界报告》。
ونحن نهنئ منظمة الصحة العالمية على تكريسها السلامة على الطرق موضوعاً ليوم الصحة العالمي هذا العام، لتسترعي بذلك انتباه العالم إلى هذا الخطر العالمي الناشئ. 我们祝贺世界卫生组织将今年世界卫生日的主题定为公路安全,这样使得全世界都关注这一日益严重的全球威胁。
177- كما تحتفل دولة الكويت بيوم الصحة العالمي بالتنسيق مع منظمة الصحة العالمية. (انظر المرفق 22 الذي يحتوي على الإصدارات الخاصة بالاحتفال بهذا الحدث عام 1998). 科威特国还与世界卫生组织协调纪念世界卫生日(见附件22, 载有纪念1998年世界卫生日的一些出版物)。
177- كما تحتفل دولة الكويت بيوم الصحة العالمي بالتنسيق مع منظمة الصحة العالمية. (انظر المرفق 22 الذي يحتوي على الإصدارات الخاصة بالاحتفال بهذا الحدث عام 1998). 科威特国还与世界卫生组织协调纪念世界卫生日(见附件22, 载有纪念1998年世界卫生日的一些出版物)。
وموضوع اليوم، " السلامة على الطرق ليست من قبيل المصادفة " ، شدد على أن مآسي المرور يمكن في الواقع تحاشيها. 世界卫生日的主题 " 无事故即是道路安全 " 强调指出道路交通悲剧确实是可避免的。
وخلال يوم الصحة العالمي، اشتركت منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي في إصدار التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور. 在世界卫生日当天,卫生组织和世界银行联合发行了 " 预防道路交通伤害世界报告 " 。
وقد خصصت منظمة الصحة العالمية يوم الصحة العالمي للسلامة على الطرق، وأصدرت بالتعاون مع البنك الدولي التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور. 世界卫生组织(卫生组织)把道路安全作为世界卫生日的主题,并同世界银行一起发起《预防道路交通伤害世界报告》。