يسترشد بأحكام قواعد طوكيو في وضع أساليب ملائمة للتصدي لحالات المجرمات وتطبيقها. 《东京规则》各项规定应成为制定和实施对女性罪犯的适当应对措施的指导方针。
لا تحل القواعد التالية في أي حال من الأحوال محل القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وقواعد طوكيو. 以下规则绝非从任何方面取代《囚犯待遇最低限度标准规则》和《东京规则》。
13- لا تحلّ القواعد التالية في أي حال من الأحوال محلّ القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وقواعد طوكيو. 这些规则绝非从任何方面取代《囚犯待遇最低限度标准规则》和《东京规则》。
13- لا تحلّ القواعد التالية في أي حال من الأحوال محلّ القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وقواعد طوكيو. 以下规则绝非从任何方面取代《囚犯待遇最低限度标准规则》和《东京规则》。
وعلى وجه الخصوص، توفر القاعدة 3 من قواعد طوكيو ضمانات قانونية عند تطبيق التدابير غير الاحتجازية. العقوبات المحظورة 特别是,《东京规则》第3条规定在适用非羁押措施时必须采取的法律保障措施。
" يسترشد بأحكام قواعد طوكيو في وضع أساليب ملائمة للتصدي لحالات المجرمات وتطبيقها. " 《东京规则》各项规定应成为制定和实施对女性罪犯的适当应对措施的指导方针。
وإذ يضع في اعتباره كذلك المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء،() وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)،() 又铭记《囚犯待遇基本原则》和《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),
وإذ يضع في اعتباره كذلك المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء() وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()، 又铭记《囚犯待遇基本原则》 和《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),
وإذ يضع في اعتباره كذلك المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء() وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()، 还铭记《囚犯待遇基本原则》 和《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),
وفي هذا الصدد شُدِّد مراراً على أهمية قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو). 在这方面,会上一再强调了《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)的重要性。