وقد أرسلت رومانيا بالفعل مجموعة الأسئلة المقترحة، عبر مركز مبادرة التعاون في بوخارست. 罗马尼亚已经通过东南欧合作倡议设在布加勒斯特的中心将问题提案传送给有关国家。
وشارك في الحلقة أيضا خبراء دوليون من ألمانيا وإيطاليا والولايات المتحدة الأمريكية ومن المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا. 意大利、德国和美利坚合众国以及东南欧合作倡议的国际专家也出席了会议。
ومن بين البرامج الأهم على المستوى الإقليمي التعاون المنتظم مع مركز المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا. 在更重要的区域层面的方案中,斯洛文尼亚警方经常与东南欧合作倡议中心合作。
ميثاق الاستقرار للمشاركة في ذلك الحدث كمراقبين. 已邀请欧洲委员会、刑警组织、东南欧合作倡议和稳定公约打击有组织犯罪倡议以观察员身份参加这次活动。
وشاركت في هذا العمل المنسق الإنتربول ووزارات الشؤون الداخلية في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان الأعضاء في مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا. 刑警组织连同欧盟以及东南欧合作倡议的成员国内务部参加了这次协调行动。
وجدير بالذكر أيضا أن ألبانيا تشارك في أعمال مركز مكافحة الجريمة المنظمة في بوخارست. 还值得一提的是,阿尔巴尼亚为设在布加勒斯特的反对有组织犯罪中心(东南欧合作倡议)作出贡献。
ومن التجارب الإقليمية الإيجابية التي ورد ذكرها التعاون بين هيئات تيسير التجارة التي أُسست في بلدان مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا. 一项积极的区域经验是东南欧合作倡议参加国建立的贸易便利化机构之间开展合作。
شرقي أوروبا يؤكد بشكل إضافي عزمنا على المساهمة في تحقيق الأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي. 克罗地亚作为东南欧合作倡议一个积极观察员的作用进一步突出强调了我们有意促进区域安全与稳定。
وتتعاون إدارة تنسيق مكافحة غسل الأموال في وزارة المالية بشكل كثيف مع المركز الإقليمي لمبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا الذي يوجد مقره في رومانيا. 财政部内的协调制止洗钱司与设在罗马尼亚的东南欧合作倡议区域中心积极合作。
ويشارك عضو معين في شعبة التحقيقات في مجال الإرهاب والجريمة الدولية في اجتماعات فرقة العمل المعينة بمكافحة الإرهاب التابعة لمبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا. 恐怖主义和国际犯罪调查司的一名指定成员参加东南欧合作倡议反恐工作队的会议。