简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

个人计划

"个人计划" معنى
أمثلة
  • (ز) استحداث استراتيجية تكفل احترام حقوق الضحايا وتلافي وقوعهم ضحايا هذه الجريمة مرة أخرى، واستحداث مشاريع حياة تأخذ في الحسبان العواقب البدنية والنفسية والاجتماعية التي يعانيها ضحايا الاتجار؛
    拟订战略,确保贩运受害者的权利得到尊重、防止他们再次受害,并帮助他们制定走出阴影的个人计划,这些计划应考虑到贩运行为对受害者的身心和社会影响;
  • ٧١٥- ويستهدف التعليم من أجل وضع منهاج للحياة، الذي أصبح اﻵن جزءاً من برنامج التخطيط الشخصي، تشجيع جميع التﻻميذ على تقدير واحترام أنفسهم واﻵخرين، وتعلم اتخاذ قرارات مسؤولة، والسعي من أجل تحقيق حياة صحية ومتوازنة.
    目前作为个人计划教学方案的一部分设计了学会生活这门课,以鼓励学生重视和尊重自己和他人,学会作出负责任的决定并力争过健康和平衡的生活。
  • وتقوم ورشة ناكسي للبحث عن العمل بتقديم المشورة الشخصية للمرأة )كل يوم اثنين أو بموجب موعد خاص( وذلك لمساعدتها في إنشاء مشروع مهني خاص، أو إعداد صحيفة المؤهﻻت.
    " NAXI求职工场 " 为这些妇女单独提供咨询(每周星期五或预约时间),帮助她们制定个人计划和职业计划,起草履历材料。
  • (هـ) زيادة الصلة بين الخطط الفردية والآليات الأخرى القائمة في إطار المساءلة، بما في ذلك المواثيق، وخطط عمل الإدارات وملاحق الميزانية، من أجل تحقيق فهم أوضح لكيفية إسهام عمل الفرد في الولايات الكلية للمنظمة؛
    (e) 个人计划与问责制框架中包括契约、部门工作计划和预算分册等其他机制之间的联系有所增强,以便更清楚了解个人工作如何为本组织总体任务做出贡献;
  • (هـ) تعزيز الروابط بين الخطط الفردية والآليات الأخرى في إطار المساءلة، بما في ذلك الاتفاقات وخطط عمل الإدارات وكراسات الميزانية، لزيادة وضوح فهم كيفية مساهمة عمل الفرد في الولايات العامة للمنظمة؛
    (e) 加强个人计划与问责框架中的其他机制的联系,包括与契约、部门工作计划和预算分册的联系,以便更清楚地了解个人的工作对完成本组织的总体任务所做的贡献;
  • 334- ويُلزم مكتب العمل التشيكي بدفع المبالغ الكاملة لأشكال إعادة التأهيل المهني في مشروع الخطة الفردية التي يوصي بإقرارها فريق الخبراء، أي من أموال سياسة العمالة النشطة أو من الأموال المخصصة لمشاريع تُعنى بالتدابير ذات الصلة في البرنامج التشغيلي للموارد البشرية والعمالة.
    捷克劳动局有义务全额支付专家工作组建议其批准的个人计划草案中的职业康复费用,即利用积极就业政策资金或准备用于《人力资源和就业行动方案》的相关措施项目的资金。
  • ويبدو أن قائمة الوثائق الواردة في إطار " ركيزة " الأداء، في العمود المعنون " بيان النتائج المنتظرة " ، تساوي في الأهمية بين الولايات التشريعية من جانب، وخطط عمل المكاتب وخطط العمل الفردية من جانب آخر.
    业绩 " 支柱 " 下、 " 陈述预期成果 " 栏内的文件清单,似乎对立法任务及办公室工作计划和个人计划同样对待。
  • غير أن القائد لا يُحمَّل المسؤولية عادة إلا إذا كان على علم أو يفترض أن يكون على علم بأن الشخص يبيت النية لارتكاب جريمة ولم يقم، مع ذلك، بشيء لمنعها أو لم يعاقب الجاني بعد القيام بفعله " ().
    但是传统上,只有在指挥官 " 知道或应当知道某个个人计划犯罪但却未能采取行动加以阻止或在事实发生后未对犯罪者加以惩罚 " 的情况下,才会引起领导责任。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2