رابطة الشعب الصيني للصداقــــة مــــع البلــــدان الأجنبيــــةChinese People ' s) (Association for Friendship with Foreign Countries 中国人民对外友好协会 (特别咨商地位; 2001年)
وقدمت رابطة الشعب الصيني للصداقـة مع البلدان الأجنبية منحا دراسية لطلبة الجامعات الذين ينتمون لأسر فقيرة. 中国人民对外友好协会向来自贫困家庭的大学生提供奖学金。
تلتزم رابطة الشعب الصيني للصداقة مع البلدان الأجنبية بتعزيز التبادل والتعاون مع البلدان الأخرى في ميادين التجارة والاقتصاد والتعليم والتنمية الاجتماعية والتنمية المستدامة والشباب وتوأمة المدن والعلوم والتكنولوجيا والثقافة. 中国人民对外友好协会致力于促进同其他国家在贸易、经济、教育、社会发展、可持续发展、青年、姐妹城市、科学和技术及文化领域的交流与合作。
تضطلع رابطة الشعب الصيني للصداقـة مع البلدان الأجنبية بالتبادلات والتعاون مع بلدان أخرى في مجالات التجارة والاقتصاد والتعليم والتنمية الاجتماعية والتنمية المستدامة والشباب والمدن المتـوأمــة والعلوم والتكنولوجيا والثقافة وما إلى ذلك، وتنسجم أهدافها مع ميثاق الأمم المتحدة وأهدافها الإنمائية للألفية. 中国人民对外友好协会(对外友协)致力于在贸易、经济、教育、社会发展、可持续发展、青年、友好城市、科学技术和文化等领域同其他国家开展交流与合作,其目标符合《联合国宪章》和千年发展目标。