انتداب مؤقت لمدة ثلاثة أشهر لتقديم المساعدة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة 临时派任三个月,向特派团联合分析中心提供协助
موظفو عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الذين انتدبوا في مهام مؤقتة للإيفاد إلى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا 临时派任到埃博拉特派团的联科行动人员
تعليقات على محدودية خبرة الموظفين الموفدين في مهام مؤقتة (الفقرات 66-68) 关于临时派任的工作人员经验有限(第66-68段)的评论意见
تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية المتعلقة بانتداب موظفين بشكل مؤقت للعمل في بعثات حفظ السلام 秘书长关于维持和平特派团临时派任工作人员政策准则的报告
(ب) تم نشرهم لأداء مهام مؤقتة في فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. b 以临时派任方式部署到联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组。
لذلك تلجأ البعثة إلى الإعلان عن شواغر مؤقتة وندب مؤقت لضمان شغل الوظائف الأساسية 因此,联东综合团正在利用临时空缺通知和临时派任确保填补关键员额。
تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المبادئ التوجيهية المتعلقة بانتداب موظفين بشكل مؤقت للعمل في بعثات حفظ السلام 行预咨委会关于维持和平特派团临时派任工作人员政策准则的报告
ويمكن جمع فترة التعيين المؤقتة هذه بفترة تعيين مؤقت أخرى لتيسير ترقية الموظف إلى الرتبة ف-2. 此临时派任期可与其他临时派任期积累,以方便工作人员晋升P-2职等。
ويمكن جمع فترة التعيين المؤقتة هذه بفترة تعيين مؤقت أخرى لتيسير ترقية الموظف إلى الرتبة ف-2. 此临时派任期可与其他临时派任期积累,以方便工作人员晋升P-2职等。
ويمكن أن تجري عمليات الإعارة أو الانتداب المؤقت هذه من الأمانة العامة للأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الداخلة في النظام الموحد. 联合国秘书处和其他共同制度组织也可以作出这种借调或临时派任。