وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، ببيان، استكمل فيه المعلومات الواردة في المذكرة. 主管法律事务副秘书长、法律顾问发了言,更新了报告所载的资料。
أما فريق الأمم المتحدة فكان يرأسه السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني. 联合国小组由主管法律事务副秘书长、法律顾问汉斯·科雷尔先生为组长。
وافتتح الدورة، نيابة عن الأمين العام، نيكولاس مايكل، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية والمستشار القانوني. 主管法律事务副秘书长、法律顾问尼古拉斯·米歇尔代表秘书长宣布会议开幕。
وقد ألقت باتريشا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، المستشارة القانونية، كلمة افتتاحية باسم الأمين العام. 主管法律事务副秘书长、法律顾问帕特里夏·奥布赖恩代表秘书长致开幕词。
وافتتح وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني، السيد هانس كوريل الاجتماع نيابة عن الأمين العام. 主管法律事务副秘书长、法律顾问汉斯·科雷尔先生代表秘书长宣布会议开幕。
ويقوم وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، بمنح هذه الزمالة، بناء على توصيات من الفريق اﻻستشاري)١٦(. 研究金是根据咨询小组的推荐,由主管法律事务副秘书长、法律顾问颁发。 16
وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني. 安理会开始审议本项目,听取了主管法律事务副秘书长、法律顾问所作情况介绍。
وسيضمّ فريق الاختيار باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، بصفتها ممثلتي. 主管法律事务副秘书长、法律顾问帕特里夏·奥布赖恩将作为我的代表加入甄选小组。
ورحبت اللجنة بتعيين نيكولاس ميشيل من سويسرا مؤخرا كوكيل للأمين العام للشؤون القانونية، وكمستشار قانوني للأمم المتحدة. 委员会喜见最近任命了瑞士尼古拉·米歇尔教授为主管法律事务副秘书长、法律顾问。
ورحبت اللجنة بتعيين البروفيسور نيكولاس ميشيل من سويسرا مؤخرا كوكيل للأمين العام للشؤون القانونية، وكمستشار قانوني للأمم المتحدة. 委员会喜见最近任命了瑞士尼古拉·米歇尔教授为主管法律事务副秘书长、法律顾问。