简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

乌克兰外交部长

"乌克兰外交部长" معنى
أمثلة
  • إن بلدي يتفق مع ما جاء في البيان الذي أدلى به أمس حضرة وزير أوكرانيا المحترم نيابة عن مجموعة جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا.
    我国赞同乌克兰外交部长代表格乌乌阿摩(格鲁吉亚、乌克兰、乌兹别克斯坦、阿塞拜疆和摩尔多瓦)集团昨天的发言。
  • وقد أدان وزراء خارجية مجموعة ريو ووزير خارجية أوكرانيا بقوة الأعمال الإرهابية التي ارتكبت مؤخرا في الولايات المتحدة وأعلنوا استعدادهم لدعم جهود المجتمع الدولي الرامية إلى مكافحة الإرهاب.
    里约集团三外长和乌克兰外交部长强烈谴责最近发生的对美国的恐怖主义行径,并表示支持国际社会的反恐怖主义努力。
  • أتشرف بأن أحيل إليكم طيه موجزاً للترجمة غير الرسمية للمؤتمر الصحفي الذي عقده معالي وزير خارجية أوكرانيا، السيد أناتولي زلينكو، في ما يتعلق بالتطورات في العراق.
    我谨随信转交乌克兰外交部长阿纳托利·兹连科阁下在2003年3月21日就伊拉克事态发展举行的记者招待会上的谈话的非正式译文节选。
  • كما إنّني أُسدي تعليماتي إلى وزير خارجية أوكرانيا لكي يعمل، بالاشتراك مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، على ضمان أن تكون هناك مراقبة دولية ناجعة لمدى امتثال الطرفين لأحكام اتفاق وقف إطلاق النار.
    我还指示乌克兰外交部长与欧洲安全与合作组织合作,确保对遵守停火制度实行有效的国际控制,停火制度必须完全是双边的。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد ليونيد كوجارا، الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووزير خارجية أوكرانيا.
    在同次会议上,安理会决定根据其暂行议事规则第39条,向欧洲安全与合作组织轮值主席、乌克兰外交部长列昂尼德·科扎拉先生发出邀请。
  • استمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به كل من معالي السيد كاسيمزومارت ك. توكاييف، وزير خارجية كازاخستان؛ ومعالي السيد بوريس تاراسيوك، وزير خارجية أوكرانيا. كلمة فخامة السيد إلياس أنطونيو ساكا غونسالس، رئيس جمهورية السلفادور
    大会听取了哈萨克斯坦外交部长卡西姆卓马特·卡·托卡耶夫先生阁下和乌克兰外交部长塔拉修克·鲍里斯·伊万诺维奇先生阁下的发言
  • إذن، نلتقي غداً في العاشرة والنصف تماماً، وسنجتمع من جديد، وكما تعلمون مسبقاً أن وزراء خارجية بيرو وفنلندا وهولندا والسويد وأوكرانيا سيخاطبون المؤتمر في جلسته يوم الغد.
    因此,明天上午10时半准,我们重新开会,你们知道在裁谈会这次会议上讲话的有秘鲁外交部长、芬兰外交部长、荷兰外交部长、瑞典外交部长和乌克兰外交部长
  • وأضاف ستانيسلاف كوسخيفيتش، رئيس بيلاروس المستقلة الأول، وبوريس تاراسيوك، وزير خارجية أوكرانيا، وتقرير كل منهما، إضافة كبيرة إلى المعرفة المؤسسية لنزع السلاح النووي واقترحا حلول فعلية للمستقبل.
    独立的白俄罗斯首任总统斯坦尼斯拉夫·舒什克维奇和乌克兰外交部长鲍里斯·塔拉修克以及他们的报告,明显地提高了从体制上对核裁军的认识,并为今后提出了有效的解决办法。
  • اسمحوا لي بادئ ذي بَدء، نيابة عن المؤتمر وأصالة عن نفسي، أن أرحب ترحيباً حاراً بوزير خارجية أوكرانيا، السيد بوريس تاراسيوك، وبوزير خارجية النرويج، السيد كنوت فولبايك، اللذين سيخاطبان المؤتمر اليوم.
    首先请允许我代表裁军谈判会议,也代表我本人向乌克兰外交部长鲍里斯·塔拉修克先生和挪威外交部长克尼特·瓦勒拜克先生表示热烈的欢迎,他们将在今天的会议上发言。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3