وباحث زائر في الجامعة الأمريكية (الولايات المتحدة الأمريكية واشنطن)، وجامعة غرينوبل (فرنسا) وجامعة أوتريخت (هولندا). 美利坚大学(美国华盛顿)、格勒诺布尔第一大学(法国)和 乌特勒支大学(荷兰)访问学者。
السيد أندريه فاييج، أستاذ مساعد، منسق البحوث المتعلقة بإمدادات الطاقة ونُظم الإمداد، معهد كوبيرنيكوس، جامعة أوترخت، هولندا Andre Faaij先生,荷兰乌特勒支大学哥白尼研究所副教授,能源供应和系统研究协调员
وكان القاضيان فان دير ريب وفيجير، اللذان أصدرا قرار الاستئناف، عضوين أيضاً في هيئة المحكمة الإقليمية في أوترشت. 上诉法院裁判此案的Van der Reep和Veger两位法官同时也在乌特勒支省地区法院兼职。
السيد تيري د. جيل، أستاذ في القانون العسكري في جامعة أمستردام، وأستاذ مشارك في القانون الدولي العام في جامعة أوترخت، مستشار قانوني؛ Terry D. Gill先生,阿姆斯特丹大学军事法教授、乌特勒支大学国际公法助理教授,法律顾问
2-3 فقد رفعت شركة التأمين الملكية دعوى أمام المحكمة الإقليمية في أوترشت ضد صاحب البلاغ وشركة التأمين VVAA، وطلبت التعويض عن بقية الأضرار. 3 皇家保险公司向乌特勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交人和VVAA保险公司支付其余的补偿。
ولقد قامت جامعة أوترشت، بناء على طلب وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بوضع طريقة لتقضي ما إذا كانت هناك فوراق في الأجور دون داع داخل المنظمات. 受社会事务和就业部的委托,乌特勒支大学制订了一种调查组织内是否存在不正当的报酬差异的方法。
وتذكر أيضاً أن قاضيي محكمة الاستئناف، اللذين يشاركان أيضاً بوصفهما قاضيين مناوبين في هيئة المحكمة الإقليمية في أوترشت، لم يفصلا في قضية صاحب البلاغ في محكمة أول درجة. 缔约国还说,这两位同时兼任乌特勒支省法院助理法官的上诉法院法官并未对提交人初审作出宣判。
وفي العام 1713 وقعت معاهدة أوترخت التي وضعت حـداً للصـراع ونصت على التنازل عن جبل طارق إلى التاج البريطاني " إلى الأبد " . 依据1713年签署的《乌特勒支和约》,直布罗陀被 " 永远 " 割让给英国王室。