(2) مستعرب وخطاط، الوكالة الإقليمية الشمالية لتعليم القراءة والكتابة، زاريا. 阿拉伯语学者和书法家,扎里亚, 北部区域识字机构
معرض وعرض للخط الصيني، نظم بالتعاون مع البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة 与中国常驻联合国代表团合作举办的书法展览和演示
معرض وبيان عملي للخط العربي مع أعمال فنية أصلية من مختلف البلدان العربية 阿拉伯文书法展览和演示,包括来自多个阿拉伯国家的艺术品原件
الأمر المتعلق بشهادة حيازة غير المقيمين للأسلحة النارية، 2002 (الصك القانوني رقم 48 لعام 2002) 2002年非居民火器证书法令(2002年法律文件第48号)
وأسفر المشروع البحثي حتى اﻵن عن صدور كتاب باﻻنكليزية ويجري إعداد طبعة مستكملة بالفرنسية. 迄今,已经以英文出版关于该研究项目的书,法文增订本正在编写之中。
يتناوب على وظيفة القاضي المقرر جميع قضاة الدائرة أو الشعبة بمن فيهم رؤساء الدوائر والشعب. B. 各分庭或各庭的所有法官,包括庭长都应轮流担任撰写判决书法官。
وبرزت مسألة هامة أخرى تتعلق بقانون اﻷفعال اﻻنفرادية وينبغي النظر فيها في هذا المشروع، وتتصل بعدم وجود الفعل. 在本草案中应予审议的与单方文书法有关的另一重要问题涉及文书的不存在。
ولم يحصل ساغاهوتو على تمديد ليقدم إخطاره بالاستئناف في وقت لاحق سوى بعد تلقي الترجمة الفرنسية للحكم. Sagahutu只是在收到判决书法文译本之后,才获准稍后提出其上诉通知。
ويمكن لﻷفراد تلقي تدريبات التلمذة الصناعية في ٣٦ مهنة من المهن اﻟ٥٦ المبينة في قانون التلمذة الصناعية والشهادات المهنية. 个人可得到《学徒和职业证书法》指定的65种职业中63种职业的学徒培训。
إلا أن المحكمة الجنائية الدولية ستستخدم نفس الأدوات التي استخدمتها المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لمحاكمة الأشخاص الذين صدرت لوائح اتهام بحقهم. 然而,国际刑事法院将使用前南问题国际法庭使用的同样文书法办遭起诉者。