كما تتعاون الشعبة مع قلم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في توفير الأدلة والشهادات خلال جلسات الاستماع التأديبية؛ 该司还与联合国争议法庭书记官处合作,以在惩戒行动听证会期间,提供证据和证词。
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف الجديدة لقلمي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في جنيف ونيروبي. 咨询委员会建议接受秘书长的提议,为日内瓦和内罗毕的联合国争议法庭书记官处核准新员额。
كما أوصت بالموافقة على ما طُُلب من إعادة تصنيف لوظيفة في قلم محكمة المنازعات في نيويورك من رتبة ف-2 إلى رتبة ف-3. 此外还建议批准将纽约争议法庭书记官处的一个员额由P-2级改叙为P-3的提议。
تنشأ أقلام محكمة المنازعات في نيويورك وجنيف ونيروبي، ويتألف كل منها من أمين للسجل ومن يلزم من الموظفين الآخرين. 争议法庭书记官处设在纽约、日内瓦和内罗毕,各书记官处均设书记官长一名,并视需要配置其他工作人员。
تنشأ أقلام محكمة المنازعات في نيويورك وجنيف ونيروبي، ويتألف كل منها من أمين للسجل ومن يلزم من الموظفين الآخرين. ㈡ 争议法庭书记官处设在纽约、日内瓦和内罗毕,各书记官处均设书记官长一名,并视需要配置其他工作人员。
6 وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن وظيفتي الموظف القانوني ف-4 موجودتان في قلم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في جنيف ونيروبي. 一.6 经询问,咨询委员会获悉,P-4法律干事员额将设在日内瓦和内罗毕的联合国争议法庭书记官处。
تنشأ أقلام محكمة المنازعات في نيويورك وجنيف ونيروبي، ويتألف كل منها من أمين للسجل ومن يلزم من الموظفين الآخرين. 二、争议法庭书记官处设在纽约、日内瓦和内罗毕,各书记官处均设书记官长一名,并视需要配置其他工作人员。
تنشأ أقلام محكمة المنازعات في نيويورك وجنيف ونيروبي، ويتألف كل منها من أمين للسجل ومن يلزم من الموظفين الآخرين. 二、争议法庭书记官处分设在纽约、日内瓦和内罗毕,各书记官处均设书记官长一名,并视需要配置其他工作人员。
(أ) الموظفون الذين يعملون في مراكز العمل التي سيوجد بها قلم لمحكمة المنازعات (نيويورك وجنيف ونيروبي) سيتقدمون بطعونهم إلى قلم المحكمة المقابل؛ (a) 在将要设立争议法庭书记官处的工作地点(纽约、日内瓦和内罗毕)服务的工作人员,将向相应的书记官处提出上诉;
يشير المجلس إلى أن مكتب إقامة العدل يتألف من ثلاثة أقلام لمحكمة المنازعات، وقلم محكمة الاستئناف، ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، ومكتب المدير التنفيذي. 理事会注意到,内部司法办公室由三个争议法庭书记官处、上诉法庭书记官处、工作人员法律援助办公室和执行主任办公室组成。