وهذه الاستراتيجيات مفيدة في تنويع المنتج السياحي، بينما تسهم أيضا في الحفاظ على البيئة. 这些战略有助于使旅游产品多样化,同时也有助于保护环境。
وقد زادت حكومة أنغيلا من الجهود التي تبذلها للنهوض بالسياحة ولتنويع منتجها السياحي. 安圭拉政府加强努力促进旅游业并使安圭拉的旅游业产品多样化。
(د) التنويع والابتكار في منتجات الغابات وتنويع الأسواق المحلية والدولية لتلك المنتجات؛ (d) 森林产品多样化与创新以及这些产品的国内和国际市场多样化;
ومن هنا فإن التنويع باﻻعتماد على منتجات زراعية أكثر تطوراً يمكن أن يفضي إلى التأثير دينامياً على النمو. 向更精致的农产品多样化最终能产生更具活力的增长效果。
وبالتالي هناك حاجة إلى زيادة تنويع الإنتاج، الأمر الذي يجب أن يوفر للبلدان الوصول الفعلي إلى الأسواق. 因此,应扩大产品多样化,各国必须拥有这些产品的有效市场准入。
وهناك حاجة إلى إيجاد سياسات لدعم صغار المزارعين وتنويع المنتجات، وتحسين توزيع ملكية الأراضي في قطاع الزراعة. 小户农业、产品多样化和农业土地所有权的更公平分配都需要政策支持。
غير أن العﻻقة بين التنويع المفضي إلى منتجات أولية جديدة واﻷداء التصديري الشامل ليست بسيطة. 然而,向新型初级产品多样化与通盘出口业绩之间的关系并不是一种简单的联系。
وتتمثل الأركان الرئيسية لهذا البرنامج في توفير المعلومات المتعلقة بالأسواق، وإصدار شهادات الجودة، وتوفير الخدمات اللوجستية، وعمليات تنويع المنتجات. 这一方案的主要支柱是:市场信息、质量证明、物流和产品多样化业务。
وتسلط هذه البرامج الضوء على مفاهيم سلاسل القيمة وأهمية تنويع المنتجات الزراعية كوسيلة للمساهمة في تحقيق الأمن الغذائي. 它们突出强调价值链的概念和农业产品多样化的重要意义,以此加强粮食安全。
وسيؤدي إنشاء الغابات المتعددة الأغراض إلى تنوع النواتج، وهي ميزة هامة لتجنب الاستخدام المفرط للغابات ذات الغرض الواحد. 建设多用途森林将使产品多样化,是一种避免对一种用途林木过量使用的重要财产。