الميليشيات الموالية للحكومة، بما في ذلك السلفيون واللجان الشعبية(أ) 亲政府民兵,包括萨拉菲委员会和人民委员会a
وهناك أيضا أطفال، ذكور وإناث على حد سواء، مرتبطون بميليشيات موالية للحكومة. 也有儿童(包括男孩和女孩)加入亲政府民兵。
وفي ذلك الحين، لم يحرز أي تقدم في العمليات الرامية إلى تفكيك المليشيات الموالية للحكومة. 同时,解散亲政府民兵的进程也没有取得进展。
وهناك قلق مماثل في الأجزاء الغربية من البلد الواقعة تحت سيطرة الميليشيات الموالية للحكومة. 在亲政府民兵控制的西部地区也有令人关注的类似情况。
ولم يحرز أي تقدم في عام 2011 بشأن الإفراج عن أطفال من ميليشيات موالية للحكومة. 2011年,亲政府民兵在释放儿童方面没有任何进展。
وفي بعض الأوقات، كانت الميليشيات الموالية للحكومة تدعم القوات المسلحة السودانية وتقوم معها بعمليات مشتركة. 有时,苏丹武装部队得到亲政府民兵配合,进行联合行动。
ولا تزال المسألة الرئيسية التي تبعث على القلق تتمثل في قيام الميليشيا المناصرة للحكومة بالاستيلاء على المدارس واحتلالها بالقوة. 亲政府民兵查封和强占学校仍引起人们的严重关切。
1-2 تجميع ونزع سلاح مقاتلي القوات الجديدة السابقين وتسريح وتفكيك الميليشيات الموالية للحكومة 2 新生力量武装部队战斗人员进驻营地并解除武装,亲政府民兵复员和解散
1-2 تجميع ونزع سلاح مقاتلي القوى الجديدة السابقين وتسريح وتفكيك الميليشيات الموالية للحكومة 2 新生力量武装部队战斗人员进驻营地并解除武装,亲政府民兵复员和解散