وأخيرا ترد في مرفق هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل للقضايا الإنسانية على النظام الإنساني الدولي الجديد. 最后,本报告后附有各国政府和人道主义问题独立事务局对关于国际人道主义新秩序问题的答复。
يشارك المكتب المستقل للقضايا الإنسانية منذ إنشائه عام 1988 في تعزيز النظام الإنساني الدولي الجديد. 人道主义问题独立事务局 (人道事务局) 自从1988年创建以来,一直参与倡导建立国际人道主义新秩序。
ودعت الجمعية العامـة أيضـا المكتــب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية. 大会并请人道主义问题独立事务局同有关的政府和非政府组织合作,继续并进一步加强其活动。
تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع منظومة الأمم المتحدة؛ " 5. 请人道主义问题独立事务局继续进行并加强其活动,包括同联合国系统的合作;
وسوف يشترك المكتب المستقل للمسائل الإنسانية، والذي تعاون بدرجة وثيقة مع الأردن، في تطوير الخطة المقترحة وسوف يساعد في عملية التنفيذ. 同约旦有着密切合作关系的人道主义问题独立事务局(人道事务局)将参与制订拟议的议程,并将协助执行进程。
تهيب بالمكتب المستقل للقضايا الإنسانية مواصلة تعزيز أنشطته ووضع برنامج للعمل الإنساني، على النحو الذي أكده الأمين العام؛ " 2. 吁请人道主义问题独立事务局如秘书长所申明,进一步加强其活动,并拟订人道主义行动议程;
تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة تعزيز أنشطته وتعاونه مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛ 邀请人道主义问题独立事务局进一步加强其活动及与秘书处人道主义事务协调厅和联合国系统其他相关机关的合作;
وقد عهد بأمر تنسيق المشروع وتنفيذه إلى مراكز الجنس بالكيانات، والوكالة المنفذة هي المكتب المستقل للمسائل الإنسانية في البوسنة والهرسك. 项目的协调和执行工作由实体性别中心负责,执行机构是波斯尼亚和黑塞哥维那人道主义问题独立事务局(波黑人道事务局)。
تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛ 请人道主义问题独立事务局继续进行并加强其活动,包括同人道主义事务协调厅以及联合国系统有关机构的合作;
وقد أعد المكتب المستقل المعني بالمسائل الإنسانية تعليقا مفصلا تناول فيه هذه المبادئ مادة مادة وذلك في سياق قرارات الأمم المتحدة العديدة المتعلقة بتعزيز النظام الإنساني الدولي الجديد. 人道主义问题独立事务局根据与促进国际人道主义新秩序有关的许多大会决议,已对这些原则逐条提出详细评论。