وما زالت تشعر أجيال بالآثار الوحشية وغير الإنسانية للتفجير الذي قلب المنطقة إلى جحيم وستظل تشعر بهذه الآثار الأجيال القادمة. 这一人间地狱的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。
ولا يحق لأي نظام أن يحول بلده وحياة شعبه إلى " جحيم " . 任何政权都没有权力将本国和本国人民的生活变成 " 人间地狱 " 。
وفوق كل هذا، يقيم الاحتلال نحو 85 نقطة تفتيش و 572 حاجزا في الطرق، تتكفل وحدها بتحويل حياة الفلسطينيين إلى جحيم يومي. 占领者还设立了将近85个检查站和572个路障,仅此一举已使巴勒斯坦人日常生活犹如人间地狱。
إن مناطق الصراع تعيش في جحيم، وهي تستدعي جهودنا الملتزمة والجادّة لتخفيف المعاناة والحدّ منها، فضلاً عن إيجاد عملية حقيقية ومجدية لبناء السلام. 冲突地区是人间地狱,需要我们为缓解和减少痛苦作出坚定而认真的努力,并开展切实而有意义的建设和平进程。