令状
أمثلة
- وبعد النظر في توصية المفوض، يجوز للوزير أن يصدر أمراً بشأن الطلب.
部长在考虑了专员的建议后,可就申请发布令状。 - وتستخدم سبل الانتصاف المتمثلة في أوامر الإحضار أمام المحكمة وأوامر الامتثال والحظر.
它使用人身保护令、训令状和禁止令等补救措施。 - ونقلت بقية المعدات والجنود إلى بوافاسندي مثلما ينص على ذلك أمر التنفيذ.
剩余的装备和人员按照执行令状转移到巴瓦夫森德。 - الاعتقال، والاحتجاز رهن المحاكمة، والاتصال بمحامٍ، وحق المثول أمام القضاء
逮捕、审判前拘留、获得律师、以及人身保护令状的权利 - 84- كما ينص قانون الإجراءات الجنائية الجديد على حق الإحضار أمام المحكمة.
新《刑事诉讼法》还规定了取得人身保护令状的权利。 - يُوقع الحجز الشخص الذي أصدر الأمر أو موظفو الشرطة القضائية المأذون لهم بموجب الأمر نفسه.
由发布扣押令者或该令状授权的法警执行扣押。 - وتتمتع بولاية الاستئناف وسلطة إصدار الأوامر من نوع الإحضار وغيرها من الأوامر القضائية.
有权修改和颁布人身保护性质的命令和其他特权令状。 - وانتظرت صاحبة البلاغ سبعة أشهر لمعرفة أسباب إلغاء ذلك الأمر.
提交人等待了7个月后,才了解到撤销人身保护令状的原因。 - وقدمت السيدة زينات استشكالاً قضائياً أمام المحكمة العليا للولاية ضد هذا القرار.
Zeenat女士向邦高等法院提出反对这一决定的令状。 - (د) تعديل الدستور من أجل تمكين جميع المحاكم من إصدار أوامر إحضار قضائية؛
(d) 修正《宪法》以授权所有法院签发人身保护令状;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5