وفي الجبهة الداخلية، اعتمدت تايلند نهجا إنمائيا يتسم بالجرأة والتحديث ويتمحور حوله السكان. 在国内,泰国采取了大胆和有创意的以人为中心的发展做法。
واعتمد رؤساء الحكومات إعلان فانكورت بشأن العولمة والتنمية المتمركزة حول البشر. 各国政府首脑通过了《关于全球化和以人为中心的发展的范考特宣言》
والحركة ليست ذات توجه خيري وانما انتاجي؛ وهي تقوم على مفاهيم التنمية التي محورها الناس والنمو اﻻقتصادي ذي الوجه اﻹنساني. 它基于以人为中心的发展和具有人情味的经济增长概念。
ونرغب أيضا في جني فوائد التنمية المرتكزة على البشر والتي يتطوق إليها إعلان الألفية. 我们也希望从《千年宣言》中所强调的以人为中心的发展中获得好处。
وهذه هي في الواقع الغايات نفسها التي نحتاج إلى تحقيقها في النهوض بالتنمية التي محورها الإنسان. 事实上,这正是我们促进以人为中心的发展时需要实现的各项目标。
وقد أرسى الإعلان منذ عام 1986 أسساً معيارية لنهج إنمائي يركز على الإنسان. 自1986年以来,《宣言》为以人为中心的发展方针规定了规范性基础。
بل ينبغي للأمم المتحدة، وكذلك الحكومات وجميع قطاعات المجتمع، أن تعزيز التنمية التي محورها البشر. 联合国应当和各国政府及社会上所有阶层一起,促进以人为中心的发展。
بل ينبغي أن يعتمد رؤية كلية تستند إلى هدف التنمية التي محورها الإنسان. 更确切地说,增强人的权能应该基于以人为中心的发展的目标,给予全盘考虑。
ففي محاضرة عام ١٩٩٧، شدد رئيس البنك الدولي على ما للتنمية التي محورها البشر من أهمية فائقة. 在1997年的讲座上,世界银行总裁强调了以人为中心的发展的重要性。
وتساعدنا الألعاب الرياضية على بلوغ الأهداف الإنمائية التي تركز على الإنسان، والتي اقترحتها مؤتمرات الأمم المتحدة الأخيرة. 体育运动帮助我们达到最近联合国各次全球会议上提出的以人为中心的发展目标。