以及其他人
أمثلة
- يطالب كذلك بأن تقوم الطالبان، واﻵخرون، بوقف زراعة المخدرات غير المشروعة وإنتاجها واﻻتجار بها؛
还要求塔利班以及其他人停止种植、生产和贩运非法毒品; - وتواجه الأمم المتحدة وشركاؤها المنفّذون وسائر الهيئات الإنسانية مجموعة متنوعة من التهديدات.
联合国、其执行伙伴方以及其他人道主义实体面临着各种威胁。 - وقد يثبت أن هذا الخيار بنﱠاءً بدرجة أكبر للحكومات والشعوب اﻷصلية على حد سواء وأيضاً لجهات أخرى.
这样的选择对政府和土着人民以及其他人都更有建设性。 - وحضر أيام المناقشة العامة ممثلو الدول الأطراف والمجتمع المدني وجهات أخرى.
各缔约国、民间社会的代表以及其他人士出席了一般性讨论日的活动。 - لقاء جميع المعتقلين بعائﻻتهم وبالمحامين وباللجنة الدولية للصليب اﻷحمر والمنظمات اﻹنسانية.
让所有囚犯与家人、律师和红十字国际委员会以及其他人道主义组织接触。 - وكان هذا الأمر ذا عون كبير للصحفيين والطلاب والمنظمات غير الحكومية، بين جهات أخرى.
这对于新闻工作者、学生和非政府组织以及其他人具有很大的价值。 - كما أن قضية الحكومة وقضية كاريميرا وآخرين تتميزان هما أيضا بكبر حجمهما.
审理的政府案和Karemera以及其他人等案也是材料浩繁的大案。 - ورفض جميع ممثلي المنظمات غير الحكومية وغيرهم من اﻷفراد اﻻجتماع بالمقرر الخاص بعد حلول الظﻻم.
所有非政府组织的代表以及其他人士都谢绝在晚上会见特别报告员。 - واستقبل أيضا عدد كبير من مجموعات الدارسين والأكاديميين والمحامين والعاملين في سلك القضاء وغيرهم.
还接待了许多学者和学术界、律师和法律专业人员团体以及其他人士。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5