ومن المهم الإشارة إلى أن الأمر العسكري 1685 لا يقلص من هذه الفترة للأطفال الذين تحتجزهم أجهزة المخابرات الإسرائيلية. 必须指出的是,第1685号军事命令没有缩短以色列情报机构拘留儿童的时限。
دبوس إجراء اتصال بمخابرات العدو الإسرائيلي والتواصل معها بغية إعطاء معلومات عن الطيار الإسرائيلي رون آراد محمود قاسم 与以色列情报机构联系和通信,以向其提供关于以色列飞行员Ron Arad的情报。
التعامل مع المخابرات الإسرائيلية وتزويدهم بمعلومات عن المقاومة وحزب الله Barakat Abdulla14h 与以色列情报机构合作并向其提供关于抵抗力量和真主党的情报。
)أ( أنه قام بزيارة إسرائيل ﻷكثر من ثﻻثين مرة وتبادل مع المؤسسات اﻻستخبارية اﻹسرائيلية المعلومات في شأن أمن العراق؛ (a) 他去了以色列30多次,就有关伊拉克安全的问题与以色列情报机构交换情报;
ويعرض على العديد من العمال التعاون مع أجهزة المخابرات اﻹسرائيلية، ويمكن سحب تصاريح عملهم إذا ما رفضوا التعاون. 许多工人被要求与以色列情报机构合作,如果拒绝这种要求,他们的许可证就会被没收。
بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا شكوى حول شبكات التجسس التي زرعتها أجهزة المخابرات الإسرائيلية في لبنان (انظر المرفق). 奉我国政府指示,谨随函转递一份关于以色列情报机构在黎巴嫩境内建立间谍网的申诉(见附件)。
وتفيد التقديرات أن المخابرات اﻹسرائيلية تستجوب كل سنة ما يتراوح بين ٠٠٠ ١ و ٥٠٠ ١ فلسطيني تقريبا وأن ٨٥ في المائة منهم يتعرضون للتعذيب. 据估计,每年大约有1 000到1 500人受到以色列情报机构的审讯,其中85%遭受酷刑。
تشرف إسرائيل على المعتقل، وتتولى المخابرات اﻹسرائيلية التحقيق مع المحتجزين، قبل نقلهم إلى معتقل الخيام أو إلى داخل السجون اﻹسرائيلية. 这一拘留营由以色列监管,以色列情报机构对被拘留者进行审问,然后将他们押往基亚姆拘留营或以色列监狱。
تشرف إسرائيل على المعتقل، وتتولى المخابرات اﻹسرائيلية التحقيق مع المحتجزين، قبل نقلهم إلى معتقل الخيام أو إلى داخل السجون اﻹسرائيلية. 这一拘留营由以色列监管,以色列情报机构对被拘留者进行审问,然后将他们押往基亚姆拘留营或以色列监狱。
نقل عناصر من الاستخبارات الإسرائيلية حضروا إلى لبنان بواسطة البحر إلى الضاحية الجنوبية ومناطق مختلفة من لبنان للقيام بعمليات اغتيال لشخصيات لبنانية. 为暗杀黎巴嫩重要人物的目的,将从海路抵达黎巴嫩的以色列情报机构特工运送到黎巴嫩南部地区及其他地区。