باعتبارها وسيلة لإقامة إدارة أكثر فعالية في المدى القصير، وكخطوة على الطريق إلى استعادة السيادة العراقية وإلى الملكية العراقية لجهود إصلاح المؤسسات الرئيسية والسياسات الوطنية التي ستشكل مستقبل البلد. 一些人将拟议建立伊拉克临时行政当局务实地看作是短期内实行更有效管理的方法,并视其为恢复伊拉克主权和对主要机构和国家政策改革的自主管理的步骤。 这种改革将塑造该国的未来。
(و) تقديم استراتيجية شاملة لمجلس الأمن، في غضون 30 يوما من إنهاء البرنامج، توضع بالتنسيق الوثيق مع السلطة والإدارة العراقية المؤقتة تؤدي إلى تسليم جميع الوثائق ذات الصلة ونقل كل مسؤولية تشغيلية عن البرنامج للسلطة؛ (f) 与管理当局和伊拉克临时行政当局密切协调,制订一项全面战略,在方案终止之前30天提供给安全理事会,从而向管理当局送交方案的所有相关文件并移交方案的所有业务责任;
يؤيد قيام شعب العراق، بمساعدة السلطة وبالعمل مع الممثل الخاص، بتكوين إدارة عراقية مؤقتة بوصفها إدارة انتقالية يُسيرها العراقيون، إلى أن ينشئ شعب العراق حكومة ممثلة له معترف بها دوليا وتتولى مسؤوليات السلطة؛ 支持伊拉克人民在管理当局帮助下,与特别代表一起工作,组成一个伊拉克临时行政当局,作为由伊拉克人运作的过渡行政当局,直到伊拉克人民建立一个国际承认的代议制政府,承担管理当局的职责;
يؤيد قيام شعب العراق، بمساعدة السلطة وبالعمل مع الممثل الخاص، بتكوين إدارة عراقية مؤقتة بوصفها إدارة انتقالية يُسيرها العراقيون، إلى أن ينشئ شعب العراق حكومة ممثلة له معترف بها دوليا وتتولى مسؤوليات السلطة؛ 支持伊拉克人民在管理当局帮助下,与特别代表一起工作,组成一个伊拉克临时行政当局,作为由伊拉克人运作的过渡行政当局,直到伊拉克人民建立一个国际承认的有代表性的政府,承担管理当局的职责;
يقرر أن مجلس الحكم ووزراءه هم الأجهزة الرئيسية للإدارة المؤقتة العراقية التي، دونما مساس بما ستشهده من المزيد من التطور، تجسد سيادة دولة العراق خلال الفترة الانتقالية إلى أن يتم إنشاء حكومة ممثلة للشعب ومعترف بها دوليا وتتحمل المسؤوليات المنوطة بالسلطة؛ 认定管理委员会及其各位部长是伊拉克临时行政当局的主要机关,在不影响其进一步演变的情况下,于过渡期间体现伊拉克国家的主权,直到一个国际承认的有代表性的政府成立并承担管理当局的职责;