简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伊斯兰开发银行集团

"伊斯兰开发银行集团" معنى
أمثلة
  • تقرر أن تدعو مجموعة البنك الإسلامي للتنمية إلى المشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها؛
    决定邀请伊斯兰开发银行集团以观察员身份参加大会的会议和工作;
  • وفي هذا الصدد، ندعو مجموعة البنك الإسلامي للتنمية إلى اتخاذ تدابير فعالة من أجل زيادة مساهمة القطاع الخاص في التنمية.
    在这方面,我们邀请伊斯兰开发银行集团采取有效措施,以便加大私营部门对发展的贡献。
  • باسم مجموعة البنك الإسلامي للتنمية، أود أن أطلب إلى الأمم المتحدة منح مجموعة البنك الإسلامي للتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    我代表伊斯兰开发银行集团要求联合国给予伊斯兰开发银行集团联合国大会观察员地位。
  • باسم مجموعة البنك الإسلامي للتنمية، أود أن أطلب إلى الأمم المتحدة منح مجموعة البنك الإسلامي للتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    我代表伊斯兰开发银行集团要求联合国给予伊斯兰开发银行集团联合国大会观察员地位。
  • وهما صندوقان ماليان لديهما صلات بالإرهاب الفلسطيني.
    伊斯兰开发银行集团的组织结构图显示,该银行掌管着圣城基金和阿克萨基金 -- -- 众所周知,这两个货币基金与巴勒斯坦恐怖活动有联系。
  • أشاد المؤتمر بالدور الذي تنهض به مجموعة البنك الإسلامي للتنمية في دعم البرامج الإنمائية في الدول الأعضاء، ودعا الدول الأعضاء إلى تسخير جميع الخدمات المختلفة التي توفرها المجموعة.
    会议赞扬伊斯兰开发银行集团对成员国发展方案的支持,同时请成员国利用该集团提供的各种服务。
  • في أوائل 2002 بلغ إجمالي المساعدة التي قدمتها مجموعة البنك الإسلامي للتنمية إلى البلدان الأفريقية الأعضاء، بما في ذلك تمويل التجارة، 26 بليون دولار.
    到2002年年初,伊斯兰开发银行集团向非洲成员国提供的包括贸易融资在内的援助额共达260亿美元。
  • سنبت الآن في مشروع القرار المعنون " منح مجموعة البنك الإسلامي للتنمية مركز المراقب لدى الأمم المتحدة " .
    我们现在就题为 " 给予伊斯兰开发银行集团大会观察员地位 " 的决议草案采取行动。
  • أشاد المؤتمر بالدور الذي تنهض به مجموعة البنك الإسلامي للتنمية في دعم البرامج الإنمائية في الدول الأعضاء، ودعا الدول الأعضاء إلى أن تستفيد استفادة كاملة من الخدمات المختلفة التي توفرها المجموعة.
    会议赞扬伊斯兰开发银行集团在支持成员国发展方案方面发挥的作用,并请会员国充分利用该集团提供的各种服务。
  • أشاد المؤتمر بالدور الذي تنهض به مجموعة البنك الإسلامي للتنمية في دعم البرامج الإنمائية في الدول الأعضاء، ودعا الدول الأعضاء إلى أن تستفيد استفادة كاملة من الخدمات المختلفة التي توفرها المجموعة.
    会议赞扬伊斯兰开发银行集团在支持成员国发展方案方面发挥的作用,并请成员国充分利用该集团提供的各种服务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3