وأدت هذه العناصر المختلفة إلى بروز سياسة طموحة تتمثل في التوطين الجماعي وتعرف باسم " إميدوغودو " ، أي التجميع في قرى. 鉴于这些不同的因素,人们制订了集体重新定居的雄心勃勃的政策,即所谓伊米杜古杜,或村庄化。 捐助者所关切的问题
(و) وفيما يتعلق بإقامة مستوطنات على شكل قرى، فإن الممثل الخاص يرحب بالتأكيدات بأن بناء القرى الجديدة سيتم من خلال المشاركة الكاملة للسكان بصورة طوعية. 关于村庄化(伊米杜古杜)的问题,特别代表对作出的保证表示欢迎,这项保证说新村庄将在志愿居民的充分参与下营造。
وقد برزت من بين هذه العناصر المختلفة سياسة طموحة ترمي إلى إعادة التوطين الجماعية تعرف باسم " إميدوغودو " ، أو إنشاء القرى. 从上述各种因素中产生了分支为 " 伊米杜古杜 " ,即村庄化的集体重新定居的远大政策。
207- وتمخضــت هــذه العناصــر المتنوعة عن السياسة الطموحة في إنشاء المستوطنات الجماعية المعروفة ب " imidugudu " أو قرى إعادة التوطين الجماعي. 由于上述各种因素,一种被称之为 " 伊米杜古杜 " ,即 " 村庄化 " 的雄心勃勃的集体重新定居政策应运而生。
اقترحت الحكومة برنامجا شامﻻ لتجميع المستوطنات عرف باسم " التوطين في القرى " أو " إميدوغودو " ، ويهدف البرنامج إلى توفير قرى يستفيد فيها الﻻجئون المحتاجون للمساكن والفﻻحون المتفرقون في الجبال استفادة قصوى من المياه والتعليم والصرف الصحي واﻷراضي الزراعية. 该国政府已提出了一项重新集结居住区的综合方案。 这些居住区称为村庄化或伊米杜古杜,该方案旨在让需要房屋的难民和分散在山上的农民住到那些水、教育、卫生和农业耕地得到充分利用的村庄。
اقترحت الحكومة برنامجا شامﻻ لتجميع المستوطنات عرف باسم " التوطين في القرى " أو " إميدوغودو " ، ويهدف البرنامج إلى توفير قرى يستفيد فيها الﻻجئون المحتاجون للمساكن والفﻻحون المتفرقون في الجبال استفادة قصوى من المياه والتعليم والصرف الصحي واﻷراضي الزراعية. 该国政府已提出了一项重新集结居住区的综合方案。 这些居住区称为村庄化或伊米杜古杜,该方案旨在让需要房屋的难民和分散在山上的农民住到那些水、教育、卫生和农业耕地得到充分利用的村庄。