ولن أدع هذه الجملة التي تمجدني تمر وتموت حبيسة الميكروفونات المزروعة في المزهريات، دون أن أدونها هنا لأن اعتزازي الكبير بها وقلة تواضعي يمنعانني من ذلك. 无论我是过度害躁,或是毫不谦虚都不会因昙花一现的光荣而得意忘形,不顾花瓶里藏着传声器。
وخلال الفترة قيد الاستعراض، أدخل قلم المحكمة، بالتعاون مع سلطات البناء الاتحادية، عدة تحسينات على معدات المحكمة ونُظمها، ولا سيما فيما يتعلق باستبدال شبكة الميكروفونات في قاعة المحكمة). 本报告所述期间,书记官处在联邦建筑管理局的合作下,对法庭的设备和系统作了几处改进,特别是在更换审判室的传声器系统方面。
كما ينبغي لهم، تيسيرا لتسجيل كلماتهم وترجمتها شفويا على أفضل الوجوه، أن يتكلموا في اتجاه الميكروفون مباشرة وبوضوح، وﻻ سيما لدى قراءتهم اﻷرقام أو اﻻقتباسات أو النصوص التقنية الشديدة التعقيد، أو لدى قراءة بياناتهم من نص معد سلفا )انظر أيضا الصفحة ٣٦(. 为了确保发言的录音和口译做得尽可能好,请代表对准传声器清楚发言,特别是在报告数字、引述或者述说高度技术性的事情时,以及在宣读讲稿时,尤其请这样做(另参看第 页)。
كما ينبغي لهم، تيسيرا لتسجيل كلماتهم وترجمتها شفويا على أفضل الوجوه، أن يتكلموا في اتجاه الميكروفون مباشرة وبوضوح، وﻻ سيما لدى قراءتهم اﻷرقام أو اﻻقتباسات أو النصوص التقنية الشديدة التعقيد، أو لدى قراءة بياناتهم من نص معد سلفا )انظر أيضا الصفحة ٣٦(. 为了确保发言的录音和口译做得尽可能好,请代表对准传声器清楚发言,特别是在报告数字、引述或者述说高度技术性的事情时,以及在宣读讲稿时,尤其请这样做(另参看第29页)。
كما ينبغي لهم، تيسيرا لتسجيل كلماتهم وترجمتها شفويا على أفضل الوجوه، أن يتكلموا في اتجاه الميكروفون مباشرة وبوضوح، ولا سيما لدى قراءتهم الأرقام أو الاقتباسات أو النصوص التقنية الشديدة التعقيد، أو لدى قراءة بياناتهم من نص معد سلفا (انظر أيضا الصفحة 33). 为了确保发言的录音和口译做得尽可能好,请代表对准传声器清楚发言,特别是在报告数字、引述或者述说高度技术性的事情时,以及在宣读讲稿(另参看第23页)时,尤其请这样做。
كما ينبغي لهم، تيسيرا لتسجيل كلماتهم وترجمتها شفويا على أفضل وجه، أن يتكلموا في اتجاه الميكروفون مباشرة وبوضوح، ولا سيما لدى قراءتهم الأرقام أو الاقتباسات أو النصوص التقنية الشديدة التعقيد، أو لدى قراءة بياناتهم من نص معد سلفا (انظر أيضا الصفحة 43). 为了确保发言的录音和口译做得尽可能好,请代表对准传声器清楚发言,特别是在报告数字、引述或者述说高度技术性的事情时,以及在宣读讲稿(另参看第24页)时,尤其请这样做。
كما ينبغي لهم، تيسيرا لتسجيل كلماتهم وترجمتها شفويا على أفضل وجه، أن يتكلموا في اتجاه الميكروفون مباشرة وبوضوح، ولا سيما لدى قراءتهم الأرقام أو الاقتباسات أو النصوص التقنية الشديدة التعقيد، أو لدى قراءة بياناتهم من نص معد سلفا (انظر أيضا الصفحة 41). 为了确保发言的录音和口译做得尽可能好,请代表对准传声器清楚发言,特别是在报告数字、引述或者述说高度技术性的事情时,以及在宣读讲稿(另参看第24页)时,尤其请这样做。
كما ينبغي لهم، تيسيرا لتسجيل كلماتهم وترجمتها شفويا على أفضل الوجوه، أن يتكلموا في اتجاه الميكروفون مباشرة وبوضوح، اﻻلقاء، وﻻ سيما لدى قراءتهم اﻷرقام أو اﻻقتباسات أو النصوص التقنية الشديدة التعقيد، أو لدى قراءة بياناتهم من نص معد سلفا )انظر أيضا الصفحة ٣٦(. 为了确保发言的录音和口译做得尽可能好,请代表对准传声器清楚发言,特别是在报告数字、引述或者述说高度技术性的事情时,以及在宣读讲稿时,尤其请这样做(另参看第29页)。